Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 86 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel PSA 86:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 86:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVIf/because [are]_great you and_do (of)_wonders you [are]_god by_yourself.

UHBכָּל־גּוֹיִ֤ם ׀ אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֗יתָ יָב֤וֹאוּ ׀ וְ⁠יִשְׁתַּחֲו֣וּ לְ⁠פָנֶ֣י⁠ךָ אֲדֹנָ֑⁠י וִֽ⁠יכַבְּד֣וּ לִ⁠שְׁמֶֽ⁠ךָ׃
   (kāl-gōyim ʼₐsher ˊāsitā yāⱱōʼū və⁠yishtaḩₐvū lə⁠fāney⁠kā ʼₐdonā⁠y vi⁠ykabdū li⁠shəme⁠kā.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 86:9 verse available

BrTrNo BrTr PSA 86:9 verse available

ULTAll the nations that you have made will come and bow before you, Lord.
 ⇔ They will honor your name.

USTLord, someday people from all the nations that you have established will come and bow down in front of you,
 ⇔ and they will praise you.

BSBAll the nations You have made
 ⇔ will come and bow before You, O Lord,
 ⇔ and they will glorify Your name.


OEBAll the nations you have made
 ⇔ will come and bow down before you,
 ⇔ giving glory, O Lord, to your name.

WEBBEAll nations you have made will come and worship before you, Lord.
 ⇔ They shall glorify your name.

WMBB (Same as above)

NETAll the nations, whom you created,
 ⇔ will come and worship you, O Lord.
 ⇔ They will honor your name.

LSVAll nations that You have made
Come and bow themselves before You, O Lord,
And give honor to Your Name.

FBVYou created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.

T4TLord, some day, people from all the nations that you have established will come and bow down in front of you
 ⇔ and they will praise you [MTY].

LEB• the nations that you have made will come and bow down[fn] before you, O Lord, •  and glorify your name.


86:? Or “worship”

BBELet all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.

Moffall nations thou hast made shall come
 ⇔ and bow down before thee,
 ⇔ glorifying thee, O Lord,

JPSAll nations whom Thou hast made shall come and prostrate themselves before Thee, O Lord; and they shall glorify Thy name.

ASVAll nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord;
 ⇔ And they shall glorify thy name.

DRANo DRA PSA 86:9 verse available

YLTAll nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.

DrbyAll nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.

RVAll nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and they shall glorify thy name.

WbstrAll nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O LORD; and shall glorify thy name.

KJB-1769All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
   (All nations whom thou/you hast made shall come and worship before thee/you, O Lord; and shall glorify thy/your name. )

KJB-1611All nations whom thou hast made, shall come and worship before thee, O LORD: and shall glorifie thy Name.
   (All nations whom thou/you hast made, shall come and worship before thee/you, O LORD: and shall glorifie thy/your Name.)

BshpsAll nations whom thou hast made, shall come and worship thee O Lorde: and shall glorifie thy name.
   (All nations whom thou/you hast made, shall come and worship thee/you O Lord: and shall glorifie thy/your name.)

GnvaAll nations, whome thou hast made, shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorifie thy Name.
   (All nations, whom thou/you hast made, shall come and worship before thee/you, O Lord, and shall glorifie thy/your Name. )

CvdlAll nacions whom thou hast made, shall come and worshipe before the o LORDE, and shal glorifie thy name.
   (All nations whom thou/you hast made, shall come and worship before the o LORD, and shall glorifie thy/your name.)

WyclNo Wycl PSA 86:9 verse available

LuthAlle Heiden, die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, HErr, und deinen Namen ehren,
   (Alle Heiden, the you made hast, become coming and before/in_front_of you/to_you worship, LORD, and deinen name(s) ehren,)

ClVgNo ClVg PSA 86:9 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 86 The psalmist invokes God’s help and praises his character in a lament prompted by the presence of evil (86:14, 17). All people will worship the gracious and almighty God (86:8-10). To this end, the poet commits himself to a lifestyle of ethical integrity (86:11) and praising the Lord (86:12-13). The last stanza contrasts the qualities of evil people with those of the Lord (86:14-17).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

All the nations

(Some words not found in UHB: all/each/any/every nations which/who you(ms)_have_done/made come and,bow_down to=your=face my=master and,glorify to,name,your )

Here “the nations” represent the people. Alternate translation: “The people from all nations”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

They will honor your name

(Some words not found in UHB: all/each/any/every nations which/who you(ms)_have_done/made come and,bow_down to=your=face my=master and,glorify to,name,your )

Here “name” represents the whole person. Alternate translation: “They will honor you”

BI Psa 86:9 ©