Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 116 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [is]_precious in/on_both_eyes_of YHWH the_death of_faithful_his.
UHB יָ֭קָר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה הַ֝מָּ֗וְתָה לַחֲסִידָֽיו׃ ‡
(yāqār bəˊēynēy yhwh hammāvətāh laḩₐşīdāyv.)
Key: green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 116:15 verse available
BrTr No BrTr PSA 116:15 verse available
ULT Precious in the sight of Yahweh
⇔ is the death of his faithful ones.
UST Yahweh is very grieved when one of his people dies.
BSB ⇔ Precious in the sight of the LORD
⇔ is the death of His saints.
OEB ⇔ Grave in the eyes of the Lord
⇔ is the death of his loyal and loved ones.
WEBBE Precious in the LORD’s sight is the death of his saints.
WMBB Precious in the LORD’s sight is the death of his holy ones.
NET The Lord values
⇔ the lives of his faithful followers.
LSV Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
FBV It hurts[fn] the Lord when those who trust in him die.[fn]
116:15 “It hurts”: the word used here is “costly,” in other words the Lord suffers a loss when those who trust in him die.
116:15 In other words, he cares deeply about those he loves and is saddened when they die.
T4T ⇔ Yahweh is very grieved/sad when one of his people dies.
LEB • [fn] is the death of his faithful ones.
116:? Literally “in the eyes of Yahweh”
BBE Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints.
Moff Precious in the eyes of the Eternal
⇔ is the death of his devoted.
JPS Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
ASV Precious in the sight of Jehovah
⇔ Is the death of his saints.
DRA No DRA PSA 116:15 verse available
YLT Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
Drby Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
RV Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
Wbstr Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
KJB-1769 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
KJB-1611 Precious in ye sight of the LORD: is the death of his Saints.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps The death of his saintes: is precious in the eyes of God.
(The death of his saints: is precious in the eyes of God.)
Gnva Precious in the sight of the Lord is the death of his Saintes.
Cvdl O LORDE, I am thy seruaunt, I am thy seruaunt,
(O LORD, I am thy/your servant, I am thy/your servant,)
Wycl No Wycl PSA 116:15 verse available
Luth Der Tod seiner Heiligen ist wert gehalten vor dem HErr’s.
(The Tod his Heiligen is wert gehalten before/in_front_of to_him LORD’s.)
ClVg No ClVg PSA 116:15 verse available
Ps 116 This hymn of thanksgiving rejoices in God’s character and in rescue from death (116:1-11). It gives an assurance of God’s protection in life and reminds the godly that the Lord watches over them even at death. The psalmist commits to living as God’s servant and resolves to honor him publicly (116:12-19).
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
Precious in the sight of Yahweh is the death of his faithful ones
(Some words not found in UHB: precious in/on=both_eyes_of YHWH the,death, of,faithful,his )
The word “Precious” here does not imply that Yahweh values the death of his saints, but that the death of his saints is costly to him and grieves him. Here sight represents judgment or evaluation. Alternate translation: “Yahweh considers the death of his saints to be a costly thing” (See also: figs-metaphor)