Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 116 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel PSA 116:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 116:5 ©

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[is]_gracious YHWH and_righteous and_god_our [is]_having_compassion.

UHBחַנּ֣וּן יְהֹוָ֣ה וְ⁠צַדִּ֑יק וֵ֖⁠אלֹהֵ֣י⁠נוּ מְרַחֵֽם׃
   (ḩannūn yəhovāh və⁠ʦaddiq vē⁠ʼlohēy⁠nū məraḩēm.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTYahweh is merciful and fair;
 ⇔ our God is compassionate.

USTYahweh is kind and does what is right;
 ⇔ he is our God, and he acts mercifully to us.


BSB  ⇔ The LORD is gracious and righteous;
 ⇔ our God is full of compassion.

OEB  ⇔ Gracious and just is the Lord,
 ⇔ compassionate is our God.

WEBYahweh is gracious and righteous.
 ⇔ Yes, our God is merciful.

WMBThe LORD is gracious and righteous.
 ⇔ Yes, our God is merciful.

NETThe Lord is merciful and fair;
 ⇔ our God is compassionate.

LSVYHWH [is] gracious, and righteous,
Indeed, our God [is] merciful,

FBVThe Lord is so kind and good! Our God is so compassionate!

T4T  ⇔ Yahweh is kind and does what is right;
 ⇔ he is our God, and he acts mercifully to us.

LEB• is Yahweh and righteous, and our God is merciful.

BBEThe Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.

MOFTender and true is the Eternal,
 ⇔ our God indeed is pitiful;

JPSGracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.

ASVGracious is Jehovah, and righteous;
 ⇔ Yea, our God is merciful.

DRANo DRA PSA 116:5 verse available

YLTGracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,

DBYGracious is Jehovah and righteous; and our [fn]God is merciful.


116.5 Elohim

RVGracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.

WBSGracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.

KJB-1769Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.

KJB-1611No KJB-1611 PSA book available

BBGratious is God and ryghteous: our Lorde is mercifull.
   (Gratious is God and righteous: our Lord is mercifull.)

GNVThe Lord is mercifull and righteous, and our God is full of compassion.
   (The Lord is merciful and righteous, and our God is full of compassion. )

CBGracious is ye LORDE & rightuous, yee oure God is mercifull.
   (Gracious is ye/you_all LORD and rightuous, ye/you_all our God is mercifull.)

WYCNo WYC PSA 116:5 verse available

LUTDer HErr ist gnädig und gerecht, und unser GOtt ist barmherzig.
   (The LORD is gnädig and gerecht, and unser God is barmherzig.)

CLVNo CLV PSA 116:5 verse available

BRNNo BRN PSA 116:5 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 116:5 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 116 This hymn of thanksgiving rejoices in God’s character and in rescue from death (116:1-11). It gives an assurance of God’s protection in life and reminds the godly that the Lord watches over them even at death. The psalmist commits to living as God’s servant and resolves to honor him publicly (116:12-19).

BI Psa 116:5 ©