Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 116 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel PSA 116:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 116:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[is]_protecting simple_people YHWH I_had_become_low and_to_me he_saved.

UHBשֹׁמֵ֣ר פְּתָאיִ֣ם יְהֹוָ֑ה דַּ֝לּוֹתִ֗י וְ⁠לִ֣⁠י יְהוֹשִֽׁיעַ׃
   (shomēr pətāʼyim yəhovāh dallōtiy və⁠li⁠y yəhōshiyˊa.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTYahweh protects the naive;
 ⇔ I was brought low, and he saved me.

USTHe protects those who are helpless;
 ⇔ when I thought that I would die, he saved me.


BSBThe LORD preserves the simplehearted;
 ⇔ I was helpless, and He saved me.

OEBThe Lord preserves the simple;
 ⇔ when I was drooping, he saved me.

WEBBEThe LORD preserves the simple.
 ⇔ I was brought low, and he saved me.

WMBB (Same as above)

NETThe Lord protects the untrained;
 ⇔ I was in serious trouble and he delivered me.

LSVYHWH [is] a preserver of the simple,
I was low, and He gives salvation to me.

FBVThe Lord takes care of those who are powerless;[fn] when I was brought down he saved me.


116:6 Literally, “simple.”

T4THe protects those who are helpless/cannot defend themselves►;
 ⇔ and when I thought that I would die, he saved me.

LEB• the simple. I was brought low, but he gave me victory.

BBEThe Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.

Moffthe Eternal protects poor souls–
 ⇔ when I am helpless, he is my help.

JPSThe LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.

ASVJehovah preserveth the simple:
 ⇔ I was brought low, and he saved me.

DRANo DRA PSA 116:6 verse available

YLTA preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.

DrbyJehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

RVThe LORD preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.

WbstrThe LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

KJB-1769The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

KJB-1611The LORD preserueth the simple: I was brought low, and hee helped me.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsGod gardeth the simple: I was brought to the extremitie, and he preserued me.
   (God gardeth the simple: I was brought to the extremitie, and he preserved me.)

GnvaThe Lord preserueth the simple: I was in miserie and he saued me.
   (The Lord preserveth the simple: I was in miserie and he saved me. )

CvdlThe LORDE preserueth ye symple, I was brought downe, and he helped me.
   (The LORD preserveth ye/you_all symple, I was brought down, and he helped me.)

WycNo Wyc PSA 116:6 verse available

LuthDer HErr behütet die Einfältigen. Wenn ich unterliege, so hilft er mir.
   (The LORD behütet the Einfältigen. When I unterliege, so hilft he to_me.)

ClVgNo ClVg PSA 116:6 verse available

BrTrNo BrTr PSA 116:6 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 116:6 verse available


TSNTyndale Study Notes:

116:6 People with childlike faith readily receive his wisdom and instruction (19:7-11; Matt 18:3-4).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / nominaladj

the naive

(Some words not found in UHB: he/it_was_watching simple YHWH brought_low and,to,me saved )

This refers to people who are inexperienced or who cannot care for themselves. The adjective can be translated as a noun phrase. Alternate translation: “those who are naive” or “those who are helpless”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

I was brought low

(Some words not found in UHB: he/it_was_watching simple YHWH brought_low and,to,me saved )

The writer speaks of being humbled as in being in a lower position. Alternate translation: “I was helpless”

BI Psa 116:6 ©