Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 116 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19

Parallel PSA 116:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 116:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVA_cup of_salvation(s) I_will_lift_up and_in/on/at/with_name of_YHWH I_will_call.

UHBכּוֹס־יְשׁוּע֥וֹת אֶשָּׂ֑א וּ⁠בְ⁠שֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֶקְרָֽא׃
   (kōş-yəshūˊōt ʼessāʼ ū⁠ⱱə⁠shēm yhwh ʼeqrāʼ.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 116:13 verse available

BrTrNo BrTr PSA 116:13 verse available

ULTI will raise the cup of salvation,
 ⇔ and call on the name of Yahweh.

USTI will offer to him a cup of wine
 ⇔ to thank him for saving me.

BSBI will lift the cup of salvation
 ⇔ and call on the name of the LORD.


OEBI will lift up the cup of salvation,
 ⇔ and call on the name of the Lord.

WEBBEI will take the cup of salvation, and call on the LORD’s name.

WMBB (Same as above)

NETI will celebrate my deliverance,
 ⇔ and call on the name of the Lord.

LSVI lift up the cup of salvation,
And in the Name of YHWH I call.

FBVI will lift up the cup of salvation[fn] and worship the Lord.


116:13 Thought to refer to the wine offering.

T4TI will offer to him a cup of wine
 ⇔ to thank him for saving/rescuing me.

LEB• the cup of salvation and proclaim the name of Yahweh.

BBEI will take the cup of salvation, and give praise to the name of the Lord.

MoffI will offer a libation for my rescue,
 ⇔ and proclaim the Eternal aloud;

JPSI will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

ASVI will take the cup of salvation,
 ⇔ And call upon the name of Jehovah.

DRANo DRA PSA 116:13 verse available

YLTThe cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.

DrbyI will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.

RVI will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

WbstrI will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

KJB-1769I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.

KJB-1611I will take the cup of saluation: and call vpon the Name of the LORD.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsI wyll take the cuppe of saluation: and I wyll call vpon the name of God.
   (I will take the cup of salvation: and I will call upon the name of God.)

GnvaI will take the cup of saluation, and call vpon the Name of the Lord.
   (I will take the cup of salvation, and call upon the Name of the Lord. )

CvdlI wil receaue the cuppe of saluacio, and call vpon the name of the LORDE.
   (I will receive the cup of saluacio, and call upon the name of the LORD.)

WyclNo Wycl PSA 116:13 verse available

LuthIch will den heilsamen Kelch nehmen und des HErr’s Namen predigen.
   (I will the heilsamen Kelch take and the LORD’s name(s) predigen.)

ClVgNo ClVg PSA 116:13 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 116 This hymn of thanksgiving rejoices in God’s character and in rescue from death (116:1-11). It gives an assurance of God’s protection in life and reminds the godly that the Lord watches over them even at death. The psalmist commits to living as God’s servant and resolves to honor him publicly (116:12-19).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

I will raise the cup of salvation

(Some words not found in UHB: cup salvation lift_up and,in/on/at/with,name YHWH call )

This is probably a reference to a drink offering, which was a sacrifice that involved pouring wine on the altar, and which the writer will offer in response to Yahweh saving him. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: “I will present a drink offering to Yahweh because he saved me”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

call on the name of Yahweh

(Some words not found in UHB: cup salvation lift_up and,in/on/at/with,name YHWH call )

Here the word “name” represents Yahweh himself. Alternate translation: “call on Yahweh”

BI Psa 116:13 ©