Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 116 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel PSA 116:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 116:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Because he listened to me,
 ⇔ as long as I live, I’ll call him for help.

OET-LVIf/because he_has_inclined ear_of_his to_me and_in/on/at/with_live_of_I I_will_call_out.

UHBכִּֽי־הִטָּ֣ה אָזְנ֣⁠וֹ לִ֑⁠י וּ⁠בְ⁠יָמַ֥⁠י אֶקְרָֽא׃
   (kiy-hiţţāh ʼāzən⁠ō li⁠y ū⁠ⱱə⁠yāma⁠y ʼeqrāʼ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXὍτι ἐκραταιώθη τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐφʼ ἡμᾶς, καὶ ἡ ἀλήθεια τοῦ Κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα.
   (Hoti ekrataiōthaʸ to eleos autou efʼ haʸmas, kai haʸ alaʸtheia tou Kuriou menei eis ton aiōna. )

BrTrFor his mercy has been abundant toward us: and the truth of the Lord endures for ever.

ULTBecause he listened to me,
 ⇔ I will call on him as long as I live.

USTHe listens to me,
 ⇔ so I will call out to him all during my life.

BSB Because He has inclined His ear to me,
 ⇔  I will call on Him as long as I live.

MSB (Same as above)


OEBFor he has inclined his ear to me:
 ⇔ I will call upon him as long as I live.

WEBBEBecause he has turned his ear to me,
 ⇔ therefore I will call on him as long as I live.

WMBB (Same as above)

NETand listened to me.
 ⇔ As long as I live, I will call to him when I need help.

LSVBecause He has inclined His ear to me,
And during my days I call.

FBVBecause he pays attention to what I say I will pray to him as long as I live.

T4THe listens to me,
 ⇔ so I will call out to him all during my life.

LEBNo LEB PSA book available

BBEHe has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.

Moffbecause he bends his ear to me,
 ⇔ I will pray to him all my life.

JPSBecause He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.

ASVBecause he hath inclined his ear unto me,
 ⇔ Therefore will I call upon him as long as I live.

DRAFor his mercy is confirmed upon us: and the truth of the Lord remaineth for ever.

YLTBecause He hath inclined His ear to me, And during my days I call.

DrbyFor he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.

RVBecause he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
   (Because he hath/has inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. )

SLTFor he inclined his ear to me, and in my days I will call.

WbstrBecause he hath inclined his ear to me, therefore will I call upon him as long as I live.

KJB-1769Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.[fn]
   (Because he hath/has inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. )


116.2 as long…: Heb. in my days

KJB-1611[fn]Because hee hath inclined his eare vnto mee: therefore will I call vpon him as long as I liue.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


116:2 Hebr. in my dayes.

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaFor he hath inclined his eare vnto me, whe I did call vpon him in my dayes.
   (For he hath/has inclined his ear unto me, when I did call upon him in my days. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgQuoniam confirmata est super nos misericordia ejus, et veritas Domini manet in æternum.][fn]
   (Since confirmed it_is over we/us mercy his, and the_truth Master remains in/into/on eternal.] )


116.2 Confirmata. CASS. Quia quod per prophetas promisit, adventu Christi complevit; et firmavit misericordiam, ut nunquam moveatur, quia qui dedit, custodit. Manet in æternum. AUG. Sive in eis quæ promisit piis, sive in eis quæ minatur impiis.


116.2 Confirmata. CASS. Because that through a_prophets promised, adventu of_Christ complevit; and he_established mercy, as nunquam moveatur, because who he_gave, keeps/guards. Manet in/into/on eternal. AUG. Sive in/into/on to_them which promised piis, if/or in/into/on to_them which minatur wickeds.

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

116:2 Because the Lord responds to the cry of his people (107:41; 113:6-8), the psalmist now strongly believes in prayer.

BI Psa 116:2 ©