Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 136 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel PSA 136:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 136:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVGive_thanks to_god the_heavens if/because to_forever love_his.

UHBה֭וֹדוּ לְ⁠אֵ֣ל הַ⁠שָּׁמָ֑יִם כִּ֖י לְ⁠עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ⁠וֹ׃
   (hōdū lə⁠ʼēl ha⁠shshāmāyim kiy lə⁠ˊōlām ḩaşd⁠ō.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 136:26 verse available

BrTrNo BrTr PSA 136:26 verse available

ULTOh, give thanks to the God of heaven,
 ⇔ for his covenant faithfulness endures forever.

USTSo thank God, who lives in heaven
 ⇔ because he will love us forever as he has promised.!

BSBGive thanks to the God of heaven!
⇔ His loving devotion endures forever.


OEBGive thanks to the God of heaven:
 ⇔ for his kindness endures forever.

WEBBEOh give thanks to the God of heaven,
 ⇔ for his loving kindness endures forever.

WMBB (Same as above)

NETGive thanks to the God of heaven,
 ⇔ for his loyal love endures!

LSVGive thanks to the God of the heavens,
For His kindness [is] for all time!

FBVThank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.

T4T  ⇔ So thank God, who lives in heaven, for all those things,
 ⇔ because his faithful love for us endures forever!

LEB•  for his loyal love endures forever.

BBEO give praise to the God of heaven: for his mercy is unchanging for ever.

Moffgive thanks to the God of heaven;
 ⇔ his kindness never fails.

JPSO give thanks unto the God of heaven, for His mercy endureth for ever.

ASVOh give thanks unto the God of heaven;
 ⇔ For his lovingkindness endureth for ever.

DRANo DRA PSA 136:26 verse available

YLTGive ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!

DrbyGive ye thanks unto the [fn]God of the heavens; for his loving-kindness [endureth] for ever.


136.26 El

RVO give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

WbstrO give thanks to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

KJB-1769O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
   (O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth forever. )

KJB-1611O giue thankes vnto the God of heauen: for his mercy endureth for euer.
   (O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth forever.)

BshpsConfesse you it vnto the Lord of heauen: for his mercy endureth for euer.
   (Confesse you it unto the Lord of heaven: for his mercy endureth forever.)

GnvaPraise ye the God of heauen: for his mercie endureth for euer.
   (Praise ye/you_all the God of heaven: for his mercy endureth forever. )

Cvdl(Omitted Text)

WycNo Wyc PSA 136:26 verse available

LuthDanket dem GOtt vom Himmel; denn seine Güte währet ewiglich.
   (Danket to_him God from_the heaven; because his Güte währet ewiglich.)

ClVgNo ClVg PSA 136:26 verse available


TSNTyndale Study Notes:

136:26 The phrase God of heaven is an exilic and postexilic designation for the Lord; it is found in Ezra (Ezra 1:2; 5:11, 12; 6:9, 10; 7:12; etc.), Nehemiah (Neh 1:5; 2:4, 20; etc.), and Daniel (Dan 2:18, 19, 37, 44).


UTNuW Translation Notes:

the God of heaven

(Some words not found in UHB: give_thanks to,God the=heavens that/for/because/then/when to,forever love,his )

Alternate translation: “the God who lives in heaven” or “the God whom the heavenly beings worship”

BI Psa 136:26 ©