Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 62 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12

Parallel PSA 62:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for Bible-translators and others doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still early looks into the drafted texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 62:0 ©

(All still tentative.)

UHB1 לַ⁠מְנַצֵּ֥חַ עַֽל־יְדוּת֗וּן מִזְמ֥וֹר לְ⁠דָוִֽד׃ 

BrLXX

BrTr


ULTFor the chief musician; after the manner of Jeduthun. A psalm of David.

WEBBEFor the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm by David.

WMBB (Same as above)

NETFor the music director, Jeduthun; a psalm of David.

FBVFor Jeduthun, the music director. A psalm of David.

BBETo the chief music-maker. After Jeduthun. A Psalm. Of David.

MoffFrom the Choirmaster’s collection. To Jeduthun’s tune. A song of David.

ASVFor the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David.

DrbyTo the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.

RVFor the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David.

KJB-1769To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David.

KJB-1611[fn][fn]To the chiefe musician, to Ieduthun, A Psalme of Dauid.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


62:1 Or, onely.

62:1 Heb. is silent.


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

Psalm 62 Introduction

Structure and Formatting

Psalm 62 is a specific kind of psalm of supplication, a psalm of trust. It is a calm affirmation of reliance on God, with the troubles of the psalmist mostly in the background. See the discussion of the types of psalms in the introduction to the book of Psalms. 1. Statement of trust (1–2) 2. Description of opponents (3–4) 3. Statement of trust (5–6) 4. Exhortation to listeners (8–10) 5. Affirmation of God’s power and goodness (11–12)

Note 1 topic: translate-unknown

לַ⁠מְנַצֵּ֥חַ

(la⁠mənaʦʦēaḩ)

The word translated as chief musician likely refers to the person in charge of music for worship. Some languages may have a term for a music leader. Alternate translation: [For the music director] or [For the leader of worship music]

Note 2 topic: translate-names

עַֽל־יְדוּת֗וּן

(ˊal-yədūtūn)

See how you translated the expression “on Jeduthun” in the superscription to Psalm 39.

BI Psa 62:0 ©