Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 76 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] in/on/at/with_rose_up to_the_judgement god to_save all_of [the]_humble_[people]_of [the]_earth Selah.
76:10 Note: KJB: Ps.76.9
UHB 10 בְּקוּם־לַמִּשְׁפָּ֥ט אֱלֹהִ֑ים לְהוֹשִׁ֖יעַ כָּל־עַנְוֵי־אֶ֣רֶץ סֶֽלָה׃ ‡
(10 bəqūm-lammishpāţ ʼₑlohim ləhōshiyˊa kāl-ˊanvēy-ʼereʦ şelāh.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἢ εἰς τέλος ἀποκόψει τὸ ἔλεος ἀπὸ γενεᾶς καὶ γενεᾶς;
(Aʸ eis telos apokopsei to eleos apo geneas kai geneas; )
BrTr Will he cut off his mercy for ever, even for ever and ever?
ULT when you, God, arose to execute judgment
⇔ and to save all the oppressed of the earth. Selah
UST when you arose to declare that you would punish wicked people
⇔ and rescue all those whom they had oppressed.
BSB when God rose up to judge,
⇔ to save all the lowly of the earth.
⇔ Selah
OEB when God arose to judgment
⇔ to save the oppressed of the earth. Selah
WEBBE when God arose to judgement,
⇔ to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
WMBB (Same as above)
NET when God arose to execute judgment,
⇔ and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)
LSV In the rising of God to judgment,
To save all the humble of earth. Selah.
FBV when you stood up to judge, to save the oppressed people of the earth. Selah.
T4T when you arose to declare that you would punish wicked people
⇔ and rescue all those whom they had oppressed.
⇔ (Think about that!)
LEB • to save all the afflicted of the land.Selah
BBE When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah.)
Moff when God arose to act on earth,
⇔ in aid of the afflicted.
JPS (76-10) When God arose to judgment, to save all the humble of the earth. Selah
ASV When God arose to judgment,
⇔ To save all the meek of the earth. [Selah
DRA Or will he cut off his mercy for ever, from generation to generation?
YLT In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.
Drby When [fn]God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
76.9 Elohim
RV When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah
Wbstr When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
KJB-1769 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
(When God arose to judgement, to save all the meek of the earth. Selah. )
KJB-1611 When God arose to iudgement, to saue all the meeke of the earth. Selah.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps When God ariseth to iudgement: and to helpe all the afflicted vpon the earth. Selah.
(When God ariseth to judgement: and to help all the afflicted upon the earth. Selah.)
Gnva When thou, O God, arose to iudgement, to helpe all the meeke of the earth. Selah.
(When thou/you, O God, arose to judgement, to help all the meek of the earth. Selah. )
Cvdl Yee when God aryseth to geue iudgment, & to helpe all them that be in aduersite vpon earth.
(Ye/You_all when God ariseth to give judgement, and to help all them that be in aduersite upon earth.)
Wycl Ethir schal he kitte awei his merci into the ende; fro generacioun in to generacioun?
(Ethir shall he kitte away his mercy into the ende; from generation in to generation?)
Luth Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
(When you the Urteil lässest hear from_the heaven, so erschrickt the Erdreich and becomes still,)
ClVg aut in finem misericordiam suam abscindet, a generatione in generationem?
(aut in finem mercy his_own abscindet, from generatione in generationem? )
Ps 76 This psalm appears to celebrate a victory. The victory might have been recent, such as over the Assyrians (see note on 76:title; see also Isa 37); or the psalm might be recalling God’s great acts of rescue in the past.