Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 148 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Oh_kings of_[the]_earth and_all peoples Oh_officials and_all rulers of_[the]_earth.
UHB מַלְכֵי־אֶ֭רֶץ וְכָל־לְאֻמִּ֑ים שָׂ֝רִ֗ים וְכָל־שֹׁ֥פְטֵי אָֽרֶץ׃ ‡
(malkēy-ʼereʦ vəkāl-ləʼummim sārim vəkāl-shofţēy ʼāreʦ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ πάντες λαοί, ἄρχοντες καὶ πάντες κριταὶ γῆς·
(Basileis taʸs gaʸs kai pantes laoi, arⱪontes kai pantes kritai gaʸs; )
BrTr kings of the earth, and all peoples; princes, and all judges of the earth:
ULT kings of the earth and all the peoples,
⇔ princes and all judges of the earth,
UST You kings on this earth and all the people that you rule,
⇔ you princes and all other rulers,
BSB kings of the earth and all peoples,
⇔ princes and all rulers of the earth,
OEB ⇔ All you kings and nations of earth;
⇔ all you princes and judges of earth:
WEBBE kings of the earth and all peoples,
⇔ princes and all judges of the earth,
WMBB (Same as above)
NET you kings of the earth and all you nations,
⇔ you princes and all you leaders on the earth,
LSV Kings of earth, and all peoples,
Chiefs, and all judges of earth,
FBV earthly kings and all peoples, leaders and rulers of the world,
T4T You kings on this earth and all the people that you rule,
⇔ you princes and all other rulers,
LEB • the earth and all peoples, princes and all judges of the earth,
BBE Kings of the earth, and all peoples; rulers and all judges of the earth:
Moff kings of earth and all the nations,
⇔ princes and all authorities,
JPS Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;
ASV Kings of the earth and all peoples;
⇔ Princes and all judges of the earth;
DRA Kings of the earth and all people: princes and all judges of the earth:
YLT Kings of earth, and all peoples, Chiefs, and all judges of earth,
Drby Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;
RV Kings of the earth and all peoples; princes and all judges of the earth:
Wbstr Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
KJB-1769 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
KJB-1611 Kings of the earth, and all people: Princes, and all Iudges of the earth.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps Kynges of the earth and all people: princes and all iudges of the earth.
(Kynges of the earth and all people: princes and all judges of the earth.)
Gnva Kings of the earth and all people, princes and all iudges of the worlde:
(Kings of the earth and all people, princes and all judges of the world: )
Cvdl Kynges of the earth & all people, princes & all iudges of ye worlde.
(Kynges of the earth and all people, princes and all judges of ye/you_all world.)
Wycl The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe.
(The kingis of earth, and all puplis; the princes, and all judges of earth.)
Luth ihr Könige auf Erden und alle Leute, Fürsten und alle Richter auf Erden;
(ihr kings/king on earthn and all Leute, prince(s) and all Richter on earthn;)
ClVg reges terræ et omnes populi; principes et omnes judices terræ;
(reges terræ and everyone of_the_people; principes and everyone yudices terræ; )
Ps 148 This psalm calls for the whole created order to praise the Lord because he has honored his faithful people.
Connecting Statement:
The writer commands all people to praise Yahweh.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
all nations
(Some words not found in UHB: kings earth/land and=all peoples princes and=all judges earth )
The word “nations” represents the people who live in those nations. Alternate translation: “people of every nation”