Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 148 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14

Parallel PSA 148:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 148:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVThe_wild_animals and_all livestock creeping_thing[s] and_birds of_wing.

UHBהַֽ⁠חַיָּ֥ה וְ⁠כָל־בְּהֵמָ֑ה רֶ֝֗מֶשׂ וְ⁠צִפּ֥וֹר כָּנָֽף׃
   (ha⁠ḩayyāh və⁠kāl-bəhēmāh remes və⁠ʦipōr kānāf.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΤὰ θηρία καὶ πάντα τὰ κτήνη, ἑρπετὰ καὶ πετεινὰ πτερωτά·
   (Ta thaʸria kai panta ta ktaʸnaʸ, herpeta kai peteina pterōta; )

BrTrwild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds:

ULTanimals and all the beasts,
 ⇔ reptiles and winged birds.

USTall the wild animals and all tame animals,
 ⇔ reptiles and other things that creep on the ground,
 ⇔ and all the birds, I tell all of you to praise Yahweh!

BSBwild animals and all cattle,
 ⇔ crawling creatures and flying birds,


OEBall you wild beasts and tame,
 ⇔ creeping things, birds on the wing.

WEBBEwild animals and all livestock,
 ⇔ small creatures and flying birds,

WMBB (Same as above)

NETyou animals and all you cattle,
 ⇔ you creeping things and birds,

LSVThe wild beast, and all livestock,
Creeping thing, and winged bird,

FBVwild animals and all livestock, crawling animals and wild birds,

T4Tall the wild animals and all you cattle,
 ⇔ and the reptiles/creatures that scurry across the ground►,
 ⇔ and all the birds, I tell all of them to praise Yahweh!

LEB• [fn] creeping things and[fn]


148:? That is, wild and domesticated

148:? Literally “bird of wing”

BBEBeasts and all cattle; insects and winged birds:

Moffwild animals and every beast,
 ⇔ crawling things, birds on the wing,

JPSBeasts and all cattle, creeping things and winged fowl;

ASVBeasts and all cattle;
 ⇔ Creeping things and flying birds;

DRABeasts and all cattle: serpents and feathered fowls:

YLTThe wild beast, and all cattle, Creeping thing, and winged bird,

DrbyBeasts and all cattle, creeping things and winged fowl;

RVBeasts and all cattle; creeping things and flying fowl:

WbstrBeasts, and all cattle; creeping animals, and flying fowl:

KJB-1769Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:[fn]


148.10 flying…: Heb. birds of wing

KJB-1611[fn]Beastes and all cattell: creeping things, and flying foule.
   (Beastes and all cattle: creeping things, and flying fowl/bird.)


148:10 Heb. birds of wing.

BshpsBeastes and all cattell: wormes and fethered foules.
   (Beastes and all cattle: worms and fethered fowls/birds.)

GnvaBeasts and all cattell, creeping things and fethered foules:
   (Beasts and all cattle, creeping things and fethered foules: )

CvdlBeastes and all catell, wormes & fethered foules.
   (Beastes and all cattle, worms and fethered fowls/birds.)

WyclWielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
   (Wielde beasts/animals, and all tame beasts/animals; serpentis, and fetherid birds.)

LuthTier und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
   (animal and all/everything Vieh, Gewürm and Vögel;)

ClVgbestiæ, et universa pecora; serpentes, et volucres pennatæ;
   (bestiæ, and universa pecora; serpentes, and volucres pennatæ; )


TSNTyndale Study Notes:

Ps 148 This psalm calls for the whole created order to praise the Lord because he has honored his faithful people.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / merism

animals wild and tame

(Some words not found in UHB: the,wild_animals and=all cattle/livestock creeping_(thing)_of and,birds wing/corner/skirt )

The words “wild” and “tame” are opposites. Together they encompass all animals. Alternate translation: “all animals”

BI Psa 148:10 ©