Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12

Parallel PSA 26:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 26:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVFoot_my it_has_stood in/on/at/with_level_ground in/on/at/with_assemblies I_will_bless YHWH.

UHBוַ֭⁠אֲנִי בְּ⁠תֻמִּ֥⁠י אֵלֵ֗ךְ פְּדֵ֣⁠נִי וְ⁠חָנֵּֽ⁠נִי׃
   (va⁠ʼₐnī bə⁠tummi⁠y ʼēlēk pədē⁠nī və⁠ḩānnē⁠nī.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΝομοθέτησόν με, Κύριε, ἐν τῇ ὁδῷ σου, καὶ ὁδήγησόν με ἐν τρίβῳ εὐθείᾳ ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν μου.
   (Nomothetaʸson me, Kurie, en taʸ hodōi sou, kai hodaʸgaʸson me en tribōi eutheia heneka tōn eⱪthrōn mou. )

BrTrTeach me, O Lord, in thy way, and guide me in a right path, because of mine enemies.

ULTBut as for me, I will walk in integrity;
 ⇔ redeem me and have mercy on me.

USTBut as for me, I always try to do what is right.
 ⇔ So act kindly toward me and rescue me.

BSB  ⇔ But I will walk with integrity;
 ⇔ redeem me and be merciful to me.


OEBBut my walk is blameless!
 ⇔ O redeem me, be gracious to me.

WEBBE  ⇔ But as for me, I will walk in my integrity.
 ⇔ Redeem me, and be merciful to me.

WMBB (Same as above)

NETBut I have integrity!
 ⇔ Rescue me and have mercy on me!

LSVAnd I walk in my integrity,
Redeem me, and favor me.

FBVFor I don't do that—I act with integrity. Save me and be gracious to me!

T4TBut as for me, I always try to do what is right.
 ⇔ So be kind to me and rescue me.

LEB•  Redeem me and be gracious to me.

BBEBut as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.

MoffBut my own life is right;
 ⇔ so do thou save me and be gracious to me.

JPSBut as for me, I will walk in mine integrity; redeem me, and be gracious unto me.

ASVBut as for me, I will walk in mine integrity:
 ⇔ Redeem me, and be merciful unto me.

DRASet me, O Lord, a law in thy way, and guide me in the right path, because of my enemies.

YLTAnd I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.

DrbyBut as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.

RVBut as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.

WbstrBut as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.

KJB-1769But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.

KJB-1611But as for mee, I will walke in mine integritie: redeeme me, and bee mercifull vnto me.
   (But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.)

BshpsBut as for me I wyll walke in my perfection: O redeeme me, and be mercyfull vnto me.
   (But as for me I will walk in my perfection: O redeem me, and be merciful unto me.)

GnvaBut I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
   (But I will walk in mine innocencie: redeem me therefore, and be merciful unto me. )

CvdlBut as for me I will walke innocently: O delyuer me, and be mercifull vnto me.
   (But as for me I will walk innocently: O deliver me, and be merciful unto me.)

WycLord, sette thou a lawe to me in thi weie; and dresse thou me in thi path for myn enemyes.
   (Lord, set thou/you a law to me in thy/your weie; and dress thou/you me in thy/your path for mine enemies.)

LuthIch aber wandele unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
   (I but wandele unschuldig. Erlöse me and be to_me gnädig!)

ClVgLegem pone mihi, Domine, in via tua, et dirige me in semitam rectam, propter inimicos meos.[fn]
   (Legem pone mihi, Domine, in road tua, and dirige me in semitam rectam, propter inimicos meos. )


26.11 Legem pone mihi, etc.


26.11 Legem pone mihi, etc.


TSNTyndale Study Notes:

Ps 26 In this individual lament, the psalmist prays for redemption on the basis of his own innocence and the Lord’s justice.


UTNuW Translation Notes:

But as for me

(Some words not found in UHB: and,me in/on/at/with,integrity,my walk redeem,me and,gracious,me )

This phrase shows that the writer is changing from speaking about wicked people to talking about himself.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

I will walk in integrity

(Some words not found in UHB: and,me in/on/at/with,integrity,my walk redeem,me and,gracious,me )

“Walk” here is a metaphor for behavior. Alternate translation: “I will behave with integrity”

BI Psa 26:11 ©