Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 66 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel PSA 66:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 66:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVIf/because tested_us Oh_god refined_us as_tried silver.

UHBהַ⁠שָּׂ֣ם נַ֭פְשֵׁ⁠נוּ בַּֽ⁠חַיִּ֑ים וְ⁠לֹֽא־נָתַ֖ן לַ⁠מּ֣וֹט רַגְלֵֽ⁠נוּ׃
   (ha⁠ssām nafshē⁠nū ba⁠ḩayyim və⁠loʼ-nātan la⁠mmōţ raglē⁠nū.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 66:9 verse available

BrTrNo BrTr PSA 66:9 verse available

ULTHe keeps us among the living,
 ⇔ and he does not permit our feet to slip.

USTHe has kept us alive,
 ⇔ and he has not allowed us to fall into disaster.

BSBHe preserves our lives
 ⇔ and keeps our feet from slipping.


OEBwho keeps us in life,
 ⇔ and keeps our feet from slipping.

WEBBEwho preserves our life amongst the living,
 ⇔ and doesn’t allow our feet to be moved.

WMBB (Same as above)

NETHe preserves our lives
 ⇔ and does not allow our feet to slip.

LSVWho has placed our soul in life,
And has not permitted our feet to be moved.

FBVHe has kept us alive, and he has not let us fall.

T4THe has kept us alive,
 ⇔ and he has not allowed us to stumble/be defeated►.

LEB•  and has not allowed our foot to slip.

BBEBecause he gives us life, and has not let our feet be moved.

Moffwho keeps us safe in life,
 ⇔ and never lets us come to grief.

JPSWho hath set our soul in life, and suffered not our foot to be moved,

ASVWho holdeth our soul in life,
 ⇔ And suffereth not our feet to be moved.

DRANo DRA PSA 66:9 verse available

YLTWho hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.

DrbyWho hath set our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

RVWhich holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

WbstrWho holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.

KJB-1769Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.[fn]
   (Which holdeth/holds our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. )


66.9 holdeth: Heb. putteth

KJB-1611[fn]Which holdeth our soule in life, and suffereth not our feete to be moued.
   (Which holdeth/holds our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.)


66:9 Heb. putteth.

BshpsWho preserueth our soule in life: and suffereth not our feete to slip.
   (Who preserveth our soul in life: and suffereth not our feet to slip.)

GnvaWhich holdeth our soules in life, and suffereth not our feete to slippe.
   (Which holdeth/holds our souls in life, and suffereth not our feet to slippe. )

CvdlFor thou (o God) hast proued vs, thou hast tried vs like as syluer is tried.
   (For thou/you (o God) hast proued us, thou/you hast tried us like as silver is tried.)

WycNo Wyc PSA 66:9 verse available

Luthder unsere Seelen im Leben behält und läßt unsere Füße nicht gleiten.
   (der unsere Seelen in_the life behält and läßt unsere feet not gleiten.)

ClVgNo ClVg PSA 66:9 verse available


TSNTyndale Study Notes:

66:9 God guides his people into wisdom and away from folly (17:5; 37:31; 121:3).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / exclusive

us & our

(Some words not found in UHB: the,kept soul,our in/on/at/with,living and=not he/it_gave to_the, ,our )

These words refer to David and the people he is speaking to.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

he does not permit our feet to slip

(Some words not found in UHB: the,kept soul,our in/on/at/with,living and=not he/it_gave to_the, ,our )

The writer speaks of God’s protection as preventing his people from slipping as they walk or falling off a cliff. Alternate translation: “he has not allowed us to fall into disaster”

BI Psa 66:9 ©