Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 66 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV If/because tested_us Oh_god refined_us as_tried silver.
UHB הַשָּׂ֣ם נַ֭פְשֵׁנוּ בַּֽחַיִּ֑ים וְלֹֽא־נָתַ֖ן לַמּ֣וֹט רַגְלֵֽנוּ׃ ‡
(hassām nafshēnū baḩayyim vəloʼ-nātan lammōţ raglēnū.)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 66:9 verse available
BrTr No BrTr PSA 66:9 verse available
ULT He keeps us among the living,
⇔ and he does not permit our feet to slip.
UST He has kept us alive,
⇔ and he has not allowed us to fall into disaster.
BSB He preserves our lives
⇔ and keeps our feet from slipping.
OEB who keeps us in life,
⇔ and keeps our feet from slipping.
WEBBE who preserves our life amongst the living,
⇔ and doesn’t allow our feet to be moved.
WMBB (Same as above)
NET He preserves our lives
⇔ and does not allow our feet to slip.
LSV Who has placed our soul in life,
And has not permitted our feet to be moved.
FBV He has kept us alive, and he has not let us fall.
T4T He has kept us alive,
⇔ and he has not allowed us to ◄stumble/be defeated►.
LEB • and has not allowed our foot to slip.
BBE Because he gives us life, and has not let our feet be moved.
Moff who keeps us safe in life,
⇔ and never lets us come to grief.
JPS Who hath set our soul in life, and suffered not our foot to be moved,
ASV Who holdeth our soul in life,
⇔ And suffereth not our feet to be moved.
DRA No DRA PSA 66:9 verse available
YLT Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.
Drby Who hath set our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
RV Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
Wbstr Who holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
KJB-1769 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.[fn]
(Which holdeth/holds our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. )
66.9 holdeth: Heb. putteth
KJB-1611 [fn]Which holdeth our soule in life, and suffereth not our feete to be moued.
(Which holdeth/holds our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.)
66:9 Heb. putteth.
Bshps Who preserueth our soule in life: and suffereth not our feete to slip.
(Who preserveth our soul in life: and suffereth not our feet to slip.)
Gnva Which holdeth our soules in life, and suffereth not our feete to slippe.
(Which holdeth/holds our souls in life, and suffereth not our feet to slippe. )
Cvdl For thou (o God) hast proued vs, thou hast tried vs like as syluer is tried.
(For thou/you (o God) hast proued us, thou/you hast tried us like as silver is tried.)
Wyc No Wyc PSA 66:9 verse available
Luth der unsere Seelen im Leben behält und läßt unsere Füße nicht gleiten.
(der unsere Seelen in_the life behält and läßt unsere feet not gleiten.)
ClVg No ClVg PSA 66:9 verse available
66:9 God guides his people into wisdom and away from folly (17:5; 37:31; 121:3).
Note 1 topic: figures-of-speech / exclusive
us & our
(Some words not found in UHB: the,kept soul,our in/on/at/with,living and=not he/it_gave to_the, ,our )
These words refer to David and the people he is speaking to.
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
he does not permit our feet to slip
(Some words not found in UHB: the,kept soul,our in/on/at/with,living and=not he/it_gave to_the, ,our )
The writer speaks of God’s protection as preventing his people from slipping as they walk or falling off a cliff. Alternate translation: “he has not allowed us to fall into disaster”