Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 66 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20

Parallel PSA 66:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 66:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVBurnt_offerings of_fatlings I_will_offer_up to_you with [the]_smoke of_rams I_will_offer cattle with goats Selah.

UHBאֲשֶׁר־פָּצ֥וּ שְׂפָתָ֑⁠י וְ⁠דִבֶּר־פִּ֝֗⁠י בַּ⁠צַּר־לִֽ⁠י׃
   (ʼₐsher-pāʦū səfātā⁠y və⁠diber-pi⁠y ba⁠ʦʦar-li⁠y.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTwhich my lips promised
 ⇔ and my mouth spoke when I was in distress.

USTWhen I was experiencing much trouble, I said that I would bring offerings to you if you rescued me;
 ⇔ and you did rescue me, so I will bring to you what I promised.


BSBthe vows that my lips promised
 ⇔ and my mouth spoke in my distress.

OEBwhich my open lips have uttered,
 ⇔ arid my mouth has declared in my straits.

WEBBEwhich my lips promised,
 ⇔ and my mouth spoke, when I was in distress.

WMBB (Same as above)

NETwhich my lips uttered
 ⇔ and my mouth spoke when I was in trouble.

LSVFor my lips were opened,
And my mouth spoke in my distress:

FBVthe promises I made when I was in trouble.

T4TWhen I was experiencing much trouble, I said that I would bring offerings to you if you rescued me;
 ⇔ and you did rescue me, so I will bring to you what I promised.

LEB•  and my mouth spoke in my distress.

BBEKeeping the word which came from my lips, and which my mouth said, when I was in trouble.

Moffvows poured out by my lips,
 ⇔ vows uttered in my agony;

JPSWhich my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.

ASVWhich my lips uttered,
 ⇔ And my mouth spake, when I was in distress.

DRANo DRA PSA 66:14 verse available

YLTFor opened were my lips, And my mouth spake in my distress:

DrbyWhich my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

RVWhich my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.

WbstrWhich my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.

KJB-1769Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.[fn]
   (Which my lips have uttered, and my mouth hath/has spoken, when I was in trouble. )


66.14 uttered: Heb. opened

KJB-1611[fn]Which my lips haue vttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


66:14 Hebr. opened.

Bshpswhiche I promised with my lippes, and spake with my mouth when I was in trouble.

GnvaWhich my lippes haue promised, and my mouth hath spoken in mine affliction.
   (Which my lippes have promised, and my mouth hath/has spoken in mine affliction. )

Cvdlwhich I promised wt my lippes, and spake with my mouth, when I was in trouble.
   (which I promised with my lippes, and spake with my mouth, when I was in trouble.)

WycNo Wyc PSA 66:14 verse available

Luthwie ich meine Lippen habe aufgetan und mein Mund geredet hat in meiner Not.
   (as I my lips have aufgetan and my Mund geredet has in my Not.)

ClVgNo ClVg PSA 66:14 verse available

BrTrNo BrTr PSA 66:14 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 66:14 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 66 This anonymous psalm includes two hymns (66:1-12, 13-20) that praise God for his redemption.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

which my lips promised and my mouth spoke

(Some words not found in UHB: which/who uttered lips,my and,spoke mouth,my in/on/at/with,distress to=me )

Here “lips” and “mouth” refer to the words of promise that were spoken. Alternate translation: “which I promised”

BI Psa 66:14 ©