Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 132 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel PSA 132:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 132:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVPriests_your let_them_be_clothed righteousness and_faithful_your let_them_shout_for_joy.

UHBקוּמָ֣⁠ה יְ֭הוָה לִ⁠מְנוּחָתֶ֑⁠ךָ אַ֝תָּ֗ה וַ⁠אֲר֥וֹן עֻזֶּֽ⁠ךָ׃
   (qūmā⁠h yhwh li⁠mənūḩāte⁠kā ʼattāh va⁠ʼₐrōn ˊuzze⁠kā.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 132:8 verse available

BrTrNo BrTr PSA 132:8 verse available

ULTArise, Yahweh, to your resting place,
 ⇔ you and the ark of your strength!

USTYahweh, come to the place where you live eternally,
 ⇔ to the place where your sacred chest is,
 ⇔ to the place that shows that you are very powerful.

BSBArise, O LORD, to Your resting place,
 ⇔ You and the ark of Your strength.


OEB‘Arise, Lord, and enter your resting-place,
 ⇔ you and your mighty ark.

WEBBEArise, LORD, into your resting place,
 ⇔ you, and the ark of your strength.

WMBB (Same as above)

NETAscend, O Lord, to your resting place,
 ⇔ you and the ark of your strength!

LSVArise, O YHWH, to Your rest,
You, and the Ark of Your strength,

FBVCome, Lord, and enter your home,[fn] together with your Ark of your power.


132:8 Literally, “resting place,” but with the sense that this is the usual place where someone resides, hence “home.”

T4TYahweh, come to the place where you live eternally,
 ⇔ to the place where your sacred chest is,
 ⇔ to that place that shows that you are very powerful.

LEB•  you and your mighty ark.

BBECome back, O Lord, to your resting-place; you and the ark of your strength.

Moff“Ascend, Eternal, to thy resting-place, thou and thy mighty ark!–

JPSArise, O LORD, unto Thy resting-place; Thou, and the ark of Thy strength.

ASVArise, O Jehovah, into thy resting-place;
 ⇔ Thou, and the ark of thy strength.

DRANo DRA PSA 132:8 verse available

YLTArise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,

DrbyArise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.

RVArise, O LORD, into thy resting place; thou, and the ark of thy strength.

WbstrArise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.

KJB-1769Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
   (Arise, O LORD, into thy/your rest; thou/you, and the ark of thy/your strength. )

KJB-1611[fn]Arise, O LORD, into thy rest: thou, and the Arke of thy strength.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


132:8 2. Chron. 6.41. num. 10.35.

BshpsAryse O God for to come into thy resting place: thou and the arke of thy strength.
   (Arise O God for to come into thy/your resting place: thou/you and the ark of thy/your strength.)

GnvaArise, O Lord, to come into thy rest, thou, and the Arke of thy strength.
   (Arise, O Lord, to come into thy/your rest, thou/you, and the Ark of thy/your strength. )

CvdlArise (o LORDE) in to thy restinge place, thou & ye arke of yi stregth.
   (Arise (o LORD) in to thy/your restinge place, thou/you and ye/you_all ark of yi stregth.)

WyclNo Wycl PSA 132:8 verse available

LuthHErr, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
   (LORD, make you/yourself on to deiner Ruhe, you and the box/chest deiner Macht!)

ClVgNo ClVg PSA 132:8 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 132 This psalm celebrates the Lord’s faithfulness to David. When David wanted to bring the Ark into Jerusalem (132:1-5), the Lord granted the request and made Jerusalem his earthly home (132:6-10). The choice of Jerusalem marked God’s election of David’s line (132:11-13), of Zion (132:14-17), and of the priesthood (132:9, 16).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

Arise, Yahweh, to your resting place

(Some words not found in UHB: arise, YHWH to,resting_place,your you(ms) and,ark might,your )

The verb “come” can be stated clearly. “Arise, Yahweh, and come to your resting place”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

your resting place

(Some words not found in UHB: arise, YHWH to,resting_place,your you(ms) and,ark might,your )

The place God chose for people to worship him is spoken of as if it were a place where he rests or lives eternally. Alternate translation: “the place where you stay” or “your tabernacle”

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

you and the ark of your strength!

(Some words not found in UHB: arise, YHWH to,resting_place,your you(ms) and,ark might,your )

This could mean: (1) “come to the ark of your strength” or (2) “come, and make the ark of your strength come.”

the ark of your strength

(Some words not found in UHB: arise, YHWH to,resting_place,your you(ms) and,ark might,your )

Alternate translation: “the ark that shows your great power”

BI Psa 132:8 ©