Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 17 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15

Parallel PSA 17:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 17:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ I call to you, God, because you answer me.
 ⇔ Take notice of me and listen when I speak.

OET-LVMake_wonderful steadfast_love_of_your Oh_deliverer those_who_take_refuge from_rise_up in/on/at/with_right_hand_of_your.

UHBאֲנִֽי־קְרָאתִ֣י⁠ךָ כִֽי־תַעֲנֵ֣⁠נִי אֵ֑ל הַֽט־אָזְנְ⁠ךָ֥ לִ֝֗⁠י שְׁמַ֣ע אִמְרָתִֽ⁠י׃
   (ʼₐniy-qərāʼtiy⁠kā kiy-taˊₐnē⁠nī ʼēl haţ-ʼāzənə⁠kā li⁠y shəmaˊ ʼimrāti⁠y.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXὨδῖνες ᾅδου περιεκύκλωσάν με, προέφθασάν με παγίδες θανάτου.
   (Ōdines hadou periekuklōsan me, proefthasan me pagides thanatou. )

BrTrThe pangs of hell came round about me: the snares of death prevented me.

ULTI call to you, for you answer me, God; turn your ear to me and listen when I speak.

USTO God, I am praying to you because you answer me;
 ⇔ please listen to what I am saying.

BSBI call on You, O God, for You will answer me. Incline Your ear to me; hear my words.
 ⇔ 
 ⇔ 

MSBI call on You, O God, for You will answer me. Incline Your ear to me; hear my words.
 ⇔ 
 ⇔ 


OEB  ⇔ So I call you, O God, with assurance of answer;
 ⇔ bend down your ear to me, hear what I say.

WEBBEI have called on you, for you will answer me, God.
 ⇔ Turn your ear to me.
 ⇔ Hear my speech.

WMBB (Same as above)

NETI call to you for you will answer me, O God.
 ⇔ Listen to me!
 ⇔ Hear what I say!

LSVI called You, for You answer me,
O God, incline Your ear to me, hear my speech.

FBVGod, I call out to you because I know you will answer; please listen carefully to what I have to say.

T4T  ⇔ O God, I pray to you because you answer me;
 ⇔ please listen [MTY] to what I am saying.

LEBNo LEB PSA book available

BBEMy cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words.

Moffand so we call on thee, O God, to answer us;
 ⇔ bend thine ear to us, listen to our plea.

JPSAs for me, I call upon Thee, for Thou wilt answer me, O God; incline Thine ear unto me, hear my speech.

ASVI have called upon thee, for thou wilt answer me, O God:
 ⇔ Incline thine ear unto me, and hear my speech.

DRAThe sorrows of hell encompassed me: and the snares of death prevented me.

YLTII called Thee, for Thou dost answer me, O God, incline Thine ear to me, hear my speech.

DrbyI have called upon thee, for thou answerest me, O [fn]God. Incline thine ear unto me, hear my speech.


17.6 El

RVI have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
   (I have called upon thee/you, for thou/you wilt/will answer me, Oh God: incline thine/your ear unto me, and hear my speech. )

SLTI called thee, for thou wilt answer me, O God: incline thine ear to me, hear my sayings.

WbstrI have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, and hear my speech.

KJB-1769I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
   (I have called upon thee/you, for thou/you wilt/will hear me, Oh God: incline thine/your ear unto me, and hear my speech. )

KJB-1611I haue called vpon thee, for thou wilt heare me, O God: incline thine eare vnto me, and heare my speach.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation))

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaI haue called vpon thee: surely thou wilt heare me, O God: incline thine eare to me, and hearken vnto my wordes.
   (I have called upon thee/you: surely thou/you wilt/will hear me, Oh God: incline thine/your ear to me, and hearken unto my words. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgDolores inferni circumdederunt me; præoccupaverunt me laquei mortis.[fn]
   (Dolores hell they_surrounded me; beforeoccupaverunt me laquei of_death. )


17.6 Dolores inferni. Gentiles in inferno debito dolore torquendi. Præoccupaverunt me laquei mortis, sequitur:


17.6 Dolores hell. Gentiles in/into/on hell debito pain torquendi. Præoccupaverunt me laquei of_death, follows:

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 17 The psalmist pleads for God’s protection and vindication, affirms his own integrity, and prays that the Lord will prevail against his fierce enemies.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

turn your ear to me & listen when I speak

(Some words not found in UHB: I call_on,you for answer,me god incline ear_of,your to=me hear my=speech/discourse )

These phrases mean the same thing. Here “your ear” refers to God’s willingness to hear someone who prays to him. Alternate translation: “pay attention to me … listen when I speak” (See also: figs-metonymy)

BI Psa 17:6 ©