Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14

Parallel PSA 19:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 19:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[fn] also servant_your [is]_warned (is)_in_them in/on/at/with_keeping_them consequence great.


19:12 Note: KJB: Ps.19.11

UHB12 גַּֽם־עַ֭בְדְּ⁠ךָ נִזְהָ֣ר בָּ⁠הֶ֑ם בְּ֝⁠שָׁמְרָ֗⁠ם עֵ֣קֶב רָֽב׃
   (12 gam-ˊaⱱdə⁠kā nizhār bā⁠hem bə⁠shāmərā⁠m ˊēqeⱱ rāⱱ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTYes, by them your servant is warned;
 ⇔ in obeying them there is great reward.

USTFurthermore, by reading them I learn what things are good to do and what things are evil,
 ⇔ and they promise a great reward
 ⇔ to us who obey them.


BSBBy them indeed Your servant is warned;
 ⇔ in keeping them is great reward.

OEB  ⇔ By them is your servant warned;
 ⇔ who keeps them has rich reward.

WEBMoreover your servant is warned by them.
 ⇔ In keeping them there is great reward.

WMB (Same as above)

NETYes, your servant finds moral guidance there;
 ⇔ those who obey them receive a rich reward.

LSVAlso—Your servant is warned by them, “In keeping them [is] a great reward.”

FBVThey also warn[fn] your servant. By keeping them I'm richly rewarded.


19:11 Or “enlighten.”

T4TFurthermore, by reading them I learn what things are good to do and what things are evil,
 ⇔ and they promise a great reward
 ⇔ to us who obey them.

LEB• is warned[fn] by them;in keeping them is great reward.


?:? Or “illumined”

BBEBy them is your servant made conscious of danger, and in keeping them there is great reward.

MoffYes, and by them thy servant takes warning;
 ⇔ in following them there is rich profit.

JPS(19-12) Moreover by them is Thy servant warned; in keeping of them there is great reward.

ASVMoreover by them is thy servant warned:
 ⇔ In keeping them there is great reward.

DRANo DRA PSA 19:11 verse available

YLTAlso — Thy servant is warned by them, 'In keeping them [is] a great reward.'

DrbyMoreover, by them is thy servant enlightened; in keeping them there is great reward.

RVMoreover by them is thy servant warned: in keeping of them there is great reward.

WbstrMoreover, by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.

KJB-1769Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.
   (Moreover by them is thy/your servant warned: and in keeping of them there is great reward.)

KJB-1611Moreouer by them is thy seruant warned: and in keeping of them there is great reward.
   (Moreover/What's_more by them is thy/your servant warned: and in keeping of them there is great reward.)

BshpsMoreouer, by them thy seruaunt is well aduertised: and in kepyng of them there is a great rewarde.
   (Moreover/What's_more, by them thy/your servant is well aduertised: and in kepyng of them there is a great reward.)

GnvaMoreouer by them is thy seruant made circumspect, and in keeping of them there is great reward.
   (Moreover/What's_more by them is thy/your servant made circumspect, and in keeping of them there is great reward.)

CvdlThese thy seruaunt kepeth, & for kepinge of them there is greate rewarde.
   (These thy/your servant kepeth, and for kepinge of them there is great reward.)

WycNo Wyc PSA 19:11 verse available

LuthSie sind köstlicher denn Gold und viel feines Gold; sie sind süßer denn Honig und Honigseim.
   (They/She are köstlicher because Gold and many feines Gold; they/she/them are süßer because Honig and Honigseim.)

ClVgNo ClVg PSA 19:11 verse available

BrTrNo BrTr PSA 19:11 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 19:11 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 19 God’s wisdom is manifest in heaven (19:1-4), in nature (19:4-6), in his instruction (19:7-11), and in the life of the psalmist (19:12-14). Like Ps 8, this hymn uses creation to motivate reflection—it is a peaceful oasis after the drama of the lament and victory psalms. The psalm begins with creation as a source of wisdom, then moves to God’s word as the perfect source of wisdom, and ends with the human need for redemption.


UTNuW Translation Notes:

Yes

(Some words not found in UHB: the,desirable more_~_than,gold and,than,fine_gold much and,sweeter than,honey and,drippings honeycomb )

This word marks that there is more to the truth than what has just been said. Alternate translation: “Moreover”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

by them your servant is warned

(Some words not found in UHB: the,desirable more_~_than,gold and,than,fine_gold much and,sweeter than,honey and,drippings honeycomb )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “they warn your servant” or “they are a warning for your servant”

by them & in obeying them

(Some words not found in UHB: the,desirable more_~_than,gold and,than,fine_gold much and,sweeter than,honey and,drippings honeycomb )

The word “them” refers to Yahweh’s righteous decrees.

Note 2 topic: figures-of-speech / 123person

your servant is warned

(Some words not found in UHB: the,desirable more_~_than,gold and,than,fine_gold much and,sweeter than,honey and,drippings honeycomb )

David calls himself “your servant” when speaking to God as a sign of respect. Alternate translation: “I am warned”

BI Psa 19:11 ©