Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22

Parallel PSA 33:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 33:21 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVIf/because in_him/it it_rejoices heart_our if/because in/on/at/with_name holy_his we_trust.

UHBכִּי־ב֭⁠וֹ יִשְׂמַ֣ח לִבֵּ֑⁠נוּ כִּ֤י בְ⁠שֵׁ֖ם קָדְשׁ֣⁠וֹ בָטָֽחְנוּ׃
   (-ⱱ⁠ō yismaḩ libē⁠nū kiy ə⁠shēm qādəsh⁠ō ⱱāţāḩə.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTOur hearts rejoice in him,
 ⇔ for we trust in his holy name.

USTWe rejoice because of what he has done for us;
 ⇔ we trust in him because he is holy.


BSBFor our hearts rejoice in Him,
 ⇔ since we trust in His holy name.

OEBFor in him our heart is glad,
 ⇔ we trust in his holy name.

WEBFor our heart rejoices in him,
 ⇔ because we have trusted in his holy name.

WMB (Same as above)

NETFor our hearts rejoice in him,
 ⇔ for we trust in his holy name.

LSVFor our heart rejoices in Him,
For we have trusted in His Holy Name.

FBVWe are so happy about him, for we trust in his holy character.

T4TWe rejoice because of what he has done for us;
 ⇔ we trust in him because he [MTY] is holy.

LEB•  because in his holy name we trust.

BBEFor in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.

Moffin him our heart rejoices,
 ⇔ our faith is in his sacred name.

JPSFor in Him doth our heart rejoice, because we have trusted in His holy name.

ASVFor our heart shall rejoice in him,
 ⇔ Because we have trusted in his holy name.

DRAThe Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken.

YLTFor in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.

DrbyFor in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.

RVFor our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

WbstrFor our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

KJB-1769For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

KJB-1611For our heart shall reioyce in him: because we haue trusted in his holy name.
   (Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsFor our heart shall reioyce in him: because we haue put our trust in his holy name.
   (For our heart shall rejoice in him: because we have put our trust in his holy name.)

GnvaSurely our heart shall reioyce in him, because we trusted in his holy Name.
   (Surely our heart shall rejoice in him, because we trusted in his holy Name.)

CvdlSo shal oure herte reioyse in him, because we haue hoped in his holy name.
   (So shall our heart rejoice in him, because we have hoped in his holy name.)

WycThe Lord kepith alle the boonys of hem; oon of tho schal not be brokun.
   (The Lord keepeth/keeps all the boonys of hem; one of those shall not be brokun.)

LuthDenn unser Herz freuet sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
   (Because unser heart freuet itself/yourself/themselves sein, and we/us trauen on his holyen Namen.)

ClVgCustodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.[fn]
   (Custodit Master everything ossa their: one from his not/no conteretur.)


33.21 Ossa. ID. Virtutes. Et unum, etc., ut nec patientia pereat.


33.21 Ossa. ID. Virtutes. And unum, etc., as but_not patientia pereat.

BrTrHe keeps all their bones: not one of them shall be broken.

BrLXXὁ Κύριος. Φυλάσσει πάντα τὰ ὀστᾶ αὐτῶν, ἓν ἐξ αὐτῶν οὐ συντριβήσεται.
   (ho Kurios. Fulassei panta ta osta autōn, hen ex autōn ou suntribaʸsetai.)


TSNTyndale Study Notes:

Ps 33 This hymn of creation (see also Pss 8, 19, 104, 145) might be a continuation of Ps 32. It exhorts readers to praise God (33:1-3), to recognize the power of his word in creation (33:4-7), and to fear the Creator (33:8-11). It offers hope to forgiven sinners (Ps 32) that they can live a new life in the fear of the Lord and under divine protection.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

Our hearts rejoice

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when in=him/it rejoice heart,our that/for/because/then/when in/on/at/with,name holy,his trust )

Here “hearts” refer to the people. Alternate translation: “We rejoice”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

in his holy name

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when in=him/it rejoice heart,our that/for/because/then/when in/on/at/with,name holy,his trust )

Here “holy name” refers to Yahweh’s holy character. Alternate translation: “in his holy character” or “in him because he is holy”

BI Psa 33:21 ©