Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 33 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel PSA 33:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 33:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVIf/because he he_spoke and_came_to_be he he_commanded and_stood_firm.

UHBכִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַ⁠יֶּ֑הִי הֽוּא־צִ֝וָּ֗ה וַֽ⁠יַּעֲמֹֽד׃
   (kiy hūʼ ʼāmar va⁠yyehī hūʼ-ʦiūāh va⁠yyaˊₐmod.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΓεύσασθε καὶ ἴδετε ὅτι χρηστὸς ὁ Κύριος, μακάριος ἀνὴρ ὃς ἐλπίζει ἐπʼ αὐτόν.
   (Geusasthe kai idete hoti ⱪraʸstos ho Kurios, makarios anaʸr hos elpizei epʼ auton. )

BrTrTaste and see that the Lord is good: blessed is the man who hopes in him.

ULTFor he spoke, and it was done;
 ⇔ he commanded, and it stood in place.

USTWhen he spoke, he created the world.
 ⇔ Everything started to exist when he commanded it to be.

BSBFor He spoke, and it came to be;
 ⇔ He commanded, and it stood firm.


OEBFor at his word it came into being,
 ⇔ at his command it stood forth.

WEBBEFor he spoke, and it was done.
 ⇔ He commanded, and it stood firm.

WMBB (Same as above)

NETFor he spoke, and it came into existence,
 ⇔ he issued the decree, and it stood firm.

LSVFor He has spoken, and it is,
He has commanded, and it stands.

FBVFor he spoke and the world came into existence; he gave the command and it was created.

T4TWhen he spoke, the world was created/started to exist►.
 ⇔ Everything started to exist as a result of him commanding it.

LEB• [fn] and it came to pass. [fn] and it stood firm.


33:? Literally “he, he spoke”

33:? Literally “He, he commanded”

BBEFor he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.

Mofffor he it was who spoke—and eath existed,
 ⇔ ’twas at his bidding it appeared.

JPSFor He spoke, and it was; He commanded, and it stood.

ASVFor he spake, and it was done;
 ⇔ He commanded, and it stood fast.

DRAO taste, and see that the Lord is sweet: blessed is the man that hopeth in him.

YLTFor He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.

DrbyFor he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.

RVFor he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

WbstrFor he spoke, and it was done ; he commanded, and it stood fast.

KJB-1769For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

KJB-1611For he spake, and it was done: he commanded, and it stood fast.
   (Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsFor he spake and it was: he commauded, and it was brought to passe.

GnvaFor he spake, and it was done: he commanded, and it stood.

CvdlFor loke what he sayeth, it is done: and loke what he comaudeth, it stondeth fast.
   (For look what he sayeth, it is done: and look what he comaudeth, it stondeth fast.)

WyclTaaste ye, and se, for the Lord is swete; blessid is the man, that hopith in hym.
   (Taaste ye/you_all, and se, for the Lord is swete; blessid is the man, that hopith in him.)

LuthDenn er spricht, so geschieht‘s; so er gebeut, so stehet‘s da.
   (Because he spricht, so geschieht‘s; so he gebeut, so stands‘s da.)

ClVgGustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir qui sperat in eo.[fn]
   (Gustate and videte quoniam suavis it_is Master; beatus man who sperat in by_him. )


33.9 Gustate et videte. Hic aperte de sacramento quod ferebat manibus. Gustate carnem et sanguinem Christi. Suavis est Dominus. ID. Et dulcis: quia est vita sumenti, pellens omnes molestias in futuro, id est: Sperate per hoc vitam æternam. CASS. Et quia Deus est vita, caro quam sibi univit est vivificatrix.


33.9 Gustate and videte. Hic aperte about sacramento that ferebat manibus. Gustate carnem and sanguinem of_Christ. Suavis it_is Master. ID. And dulcis: because it_is vita sumenti, pellens everyone molestias in futuro, id it_is: Sperate through this life eternal. CASS. And because God it_is vita, caro how sibi univit it_is vivificatrix.


TSNTyndale Study Notes:

Ps 33 This hymn of creation (see also Pss 8, 19, 104, 145) might be a continuation of Ps 32. It exhorts readers to praise God (33:1-3), to recognize the power of his word in creation (33:4-7), and to fear the Creator (33:8-11). It offers hope to forgiven sinners (Ps 32) that they can live a new life in the fear of the Lord and under divine protection.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

stood in place

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when he/it he/it_had_said and,came_to_be he/it commanded and,stood_firm )

Here “stood in place” is an idiom that means “was created.” Alternate translation: “started to exist”

BI Psa 33:9 ©