Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 135 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) bless DOM YHWH Oh_house_of ʼAhₐron bless DOM YHWH.
UHB בֵּ֣ית יִ֭שְׂרָאֵל בָּרֲכ֣וּ אֶת־יְהוָ֑ה בֵּ֥ית אַ֝הֲרֹ֗ן בָּרֲכ֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃ ‡
(bēyt yisrāʼēl bārₐkū ʼet-yhwh bēyt ʼahₐron bārₐkū ʼet-yhwh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Τὸν Σηὼν βασιλέα τῶν Ἀμοῤῥαίων, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
(Ton Saʸōn basilea tōn Amoɽɽaiōn, hoti eis ton aiōna to eleos autou. )
BrTr Seon king of the Amorites: for his mercy endures for ever:
ULT House of Israel, bless Yahweh;
⇔ house of Aaron, bless Yahweh.
UST My fellow Israelites, praise Yahweh!
⇔ You priests who are descended from Aaron, praise Yahweh!
BSB ⇔ O house of Israel, bless the LORD;
⇔ O house of Aaron, bless the LORD;
OEB ⇔ House of Israel, praise the Lord:
⇔ house of Araon, praise the Lord.
WEBBE House of Israel, praise the LORD!
⇔ House of Aaron, praise the LORD!
WMBB (Same as above)
NET O family of Israel, praise the Lord!
⇔ O family of Aaron, praise the Lord!
LSV O house of Israel, bless YHWH,
O house of Aaron, bless YHWH,
FBV People of Israel, praise the Lord! Descendants of Aaron,[fn] praise the Lord!
135:19 That is, the priests.
T4T ⇔ My fellow Israelis, praise Yahweh!
⇔ You priests who are descended from Aaron, praise Yahweh!
LEB • O house of Israel, bless Yahweh. O house of Aaron, bless Yahweh.
BBE Give praise to the Lord, O children of Israel: give praise to the Lord, O sons of Aaron:
Moff Bless the Eternal, Israel’s household!
⇔ Bless the Eternal, Aaron’s household!
JPS O house of Israel, bless ye the LORD; O house of Aaron, bless ye the LORD;
ASV O house of Israel, bless ye Jehovah:
⇔ O house of Aaron, bless ye Jehovah:
DRA Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
YLT O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,
Drby House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
RV O house of Israel, bless ye the LORD: O house of Aaron, bless ye the LORD:
Wbstr Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
KJB-1769 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
KJB-1611 Blesse the LORD, O house of Israel: blesse the LORD, O house of Aaron.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps Blesse God ye the house of Israel: blesse God ye the house of Aaron.
(Bless God ye/you_all the house of Israel: bless God ye/you_all the house of Aaron.)
Gnva Praise the Lord, ye house of Israel: praise the Lord, ye house of Aaron.
(Praise the Lord, ye/you_all house of Israel: praise the Lord, ye/you_all house of Aaron. )
Cvdl Prayse the LORDE ye house of Israel, prayse the LORDE ye house of Aaron.
(Praise the LORD ye/you_all house of Israel, praise the LORD ye/you_all house of Aaron.)
Wycl Seon, the king of Amorreis.
Luth Das Haus Israel lobe den HErr’s. Lobet den HErr’s, ihr vom Hause Aaron;
(The house Israel lobe the LORD’s. Praise the LORD’s, you/their/her from_the house Aaron;)
ClVg Sehon, regem Amorrhæorum, quoniam in æternum misericordia ejus;
(Sehon, regem Amorrhæorum, quoniam in eternal misericordia his; )