Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 135 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV To/for_Şīḩōn the_king the_Emori and_to/for_ˊŌg the_king the_Bāshān and_to/for_all the_kingdoms of_Kinaˊan.
UHB לְסִיח֤וֹן ׀ מֶ֤לֶךְ הָאֱמֹרִ֗י וּ֭לְעוֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וּ֝לְכֹ֗ל מַמְלְכ֥וֹת כְּנָֽעַן׃ ‡
(ləşīḩōn melek hāʼₑmoriy ūləˊōg melek habāshān ūləkol mamləkōt kənāˊan.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐξαγαγόντι τὸν Ἰσραὴλ ἐκ μέσου αὐτῶν, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ·
(Kai exagagonti ton Israaʸl ek mesou autōn, hoti eis ton aiōna to eleos autou; )
BrTr And brought Israel out of the midst of them; for his mercy endures for ever:
ULT Sihon king of the Amorites
⇔ and Og king of Bashan
⇔ and all the kingdoms of Canaan.
UST Sihon, the king of the Amor people group,
⇔ Og, the king of Bashan,
⇔ and all the other kings in the land of Canaan.
BSB Sihon king of the Amorites,
⇔ Og king of Bashan,
⇔ and all the kings of Canaan.
OEB Sihon, king of the Amorites,
⇔ Og, king of Bashan,
⇔ and all the kingdoms of Canaan.
WEBBE Sihon king of the Amorites,
⇔ Og king of Bashan,
⇔ and all the kingdoms of Canaan—
WMBB (Same as above)
NET Sihon, king of the Amorites,
⇔ and Og, king of Bashan,
⇔ and all the kingdoms of Canaan.
LSV Even Sihon king of the Amorite,
And Og king of Bashan,
And all kingdoms of Canaan.
FBV Sihon, king of the Amorites, Og, king of Bashan, and all the kings who ruled in Canaan.
T4T Sihon, the king of the Amor people-group,
⇔ and Og, the king of Bashan region,
⇔ and all the other kings in Canaan land.
LEB • and Og the king of Bashan, • and all the kingdoms of Canaan—
BBE Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
Moff Sihon king of the Amorites,
⇔ Og the king of Bashan,
⇔ and all the powers of Canaan,
JPS Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
ASV Sihon king of the Amorites,
⇔ And Og king of Bashan,
⇔ And all the kingdoms of Canaan,
DRA Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
YLT Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan.
Drby Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
RV Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
Wbstr Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
KJB-1769 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
KJB-1611 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan: and all the kingdomes of Canaan,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps Sihon king of the Amorites, and Og the king of Bashan: and all the kingdomes of Chanaan.
(Sihon king of the Amorites, and Og the king of Bashan: and all the kingdoms of Chanaan.)
Gnva As Sihon King of the Amorites, and Og King of Bashan, and all the kingdomes of Canaan:
(As Sihon King of the Amorites, and Og King of Bashan, and all the kingdoms of Canaan: )
Cvdl Sihon kynge of ye Amorites, Og the kynge of Basan, and all the kyngdomes of Canaa.
(Sihon king of ye/you_all Amorites, Og the king of Basan, and all the kingdoms of Canaa.)
Wycl Which ledde out Israel fro the myddil of hem.
(Which led out Israel from the middle of them.)
Luth der Amoriter König, und Og, den König zu Basan, und alle Königreiche in Kanaan;
(der Amoriter king, and Og, the king to Basan, and all kingreiche in Kanaan;)
ClVg Qui eduxit Israël de medio eorum, quoniam in æternum misericordia ejus,
(Who eduxit Israel about in_the_middle their, quoniam in eternal misericordia his, )
Ps 135 God, the Creator and the Lord of history, “made heaven and earth” (134:3). He deserves praise because, unlike idols, he redeems his people.
Note 1 topic: translate-names
Sihon & Og
(Some words not found in UHB: to/for,Sihon king the=Emori and,to/for,Og king the,Bashan and=to/for=all kingdoms Kenaan )
These are the names of two men.