Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 135 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel PSA 135:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 135:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVHe_struck_down the_firstborn(s) of_Miʦrayim/(Egypt) from_humankind unto animal[s].

UHBשֶֽׁ֭⁠הִכָּה בְּכוֹרֵ֣י מִצְרָ֑יִם מֵ֝⁠אָדָ֗ם עַד־בְּהֵמָֽה׃
   (she⁠hikkāh bəkōrēy miʦrāyim mē⁠ʼādām ˊad-bəhēmāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTHe struck the firstborn of Egypt,
 ⇔ from man to beast.

USTHe is the one who killed all the firstborn males in Egypt,
 ⇔ the firstborn of people and of animals.


BSB  ⇔ He struck down the firstborn of Egypt,
 ⇔ of both man and beast.

OEB  ⇔ The firstborn of Egypt he struck,
 ⇔ both humans and animals.

WEBBEHe struck the firstborn of Egypt,
 ⇔ both of man and animal.

WMBB (Same as above)

NETHe struck down the firstborn of Egypt,
 ⇔ including both men and animals.

LSVWho struck the firstborn of Egypt,
From man to beast.

FBVHe struck down the firstborn of Egypt, both human and animal.

T4T  ⇔ He is the one who killed all the firstborn males in Egypt,
 ⇔ the firstborn of people and of animals.

LEB•  both of humans[fn] and animals.[fn]


?:? Hebrew “human”

?:? Hebrew “animal”

BBEHe put to death the first-fruits of Egypt, of man and of beast.

Moff’Twas he who killed the first-born in Egypt,
 ⇔ both of man and beast,

JPSWho smote the first-born of Egypt, both of man and beast.

ASVWho smote the first-born of Egypt,
 ⇔ Both of man and beast;

DRAThe sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.

YLTWho smote the first-born of Egypt, From man unto beast.

DrbyWho smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;

RVWho smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.

WbstrWho smote the first-born of Egypt, both of man and beast.

KJB-1769Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.[fn]


135.8 both…: Heb. from man unto beast

KJB-1611[fn][fn]Who smote the first borne of Egypt: both of man and beast.
   (Who smote the first born of Egypt: both of man and beast.)


135:8 Exod. 12. 29.

135:8 Heb. from man vnto beast.

BshpsHe smote the first borne of Egypt: aswell of beast as of man.
   (He smote the first born of Egypt: aswell of beast as of man.)

GnvaHe smote the first borne of Egypt both of man and beast.
   (He smote the first born of Egypt both of man and beast. )

CvdlWhich smote the firstborne of Egipte, both of man and beest.
   (Which smote the firstborne of Egypt, both of man and beast/animal.)

WycThe sunne in to the power of the dai.
   (The sun in to the power of the day.)

Luthder die Erstgeburten schlug in Ägypten, beide der Menschen und des Viehes,
   (der the Erstgeburten hit/beat in Egypt, both the/of_the Menschen and the Viehes,)

ClVgsolem in potestatem diei, quoniam in æternum misericordia ejus;
   (solem in potestatem diei, quoniam in eternal misericordia his; )

BrTrThe sun to rule the day; for his mercy endures for ever.

BrLXXΤὸν ἥλιον εἰς ἐξουσίαν τῆς ἡμέρας, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ·
   (Ton haʸlion eis exousian taʸs haʸmeras, hoti eis ton aiōna to eleos autou; )


TSNTyndale Study Notes:

Ps 135 God, the Creator and the Lord of history, “made heaven and earth” (134:3). He deserves praise because, unlike idols, he redeems his people.

BI Psa 135:8 ©