Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22

Parallel PSA 38:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 38:21 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[fn] do_not forsake_me Oh_YHWH god_my do_not be_distant from_me.


38:22 Note: KJB: Ps.38.21

UHB22 אַל־תַּֽעַזְבֵ֥⁠נִי יְהוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗⁠י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽ⁠נִּי׃
   (22 ʼal-taˊazⱱē⁠nī yhwh ʼₑloha⁠y ʼal-tirḩaq mimme⁠nnī.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTDo not abandon me, Yahweh;
 ⇔ my God, do not stay far away from me.

USTYahweh, do not abandon me!
 ⇔ My God, do not stay far from me!


BSB  ⇔ Do not forsake me, O LORD;
 ⇔ be not far from me, O my God.

OEB  ⇔ Do not forsake me, O Lord;
 ⇔ my God, be not far from me.

WEBDon’t forsake me, Yahweh.
 ⇔ My God, don’t be far from me.

WMBDon’t forsake me, LORD.
 ⇔ My God, don’t be far from me.

NETDo not abandon me, O Lord!
 ⇔ My God, do not remain far away from me!

LSVDo not forsake me, O YHWH,
My God, do not be far from me,

FBVDon't give up on me, my Lord and my God, don't stay away from me.

T4T  ⇔ Yahweh, do not abandon me!
 ⇔ My God, do not stay far from me!

LEB•  O my God, do not be far from me.

BBEDo not give me up, O Lord; O my God, be near to me.

MoffForsake me not, O thou Eternal,
 ⇔ be not far from me, O my God;

JPS(38-22) Forsake me not, O LORD; O my God, be not far from me.

ASVForsake me not, O Jehovah:
 ⇔ O my God, be not far from me.

DRANo DRA PSA 38:21 verse available

YLTDo not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,

DrbyForsake me not, Jehovah; O my [fn]God, be not far from me.


38.21 Elohim

RVForsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.

WbstrForsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.

KJB-1769Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.

KJB-1611Forsake me not, O LORD: O my God, be not farre from me.
   (Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above)

BshpsForsake me not O God: O my Lorde be not thou farre fro me.
   (Forsake me not O God: O my Lord be not thou/you far from me.)

GnvaForsake me not, O Lord: be not thou farre from me, my God.
   (Forsake me not, O Lord: be not thou/you far from me, my God.)

CvdlForsake me not (O LORDE my God) O go not farre fro me.
   (Forsake me not (O LORD my God) O go not far from me.)

WycNo Wyc PSA 38:21 verse available

LuthUnd die mir Arges tun um Gutes, setzen sich wider mich, darum daß ich ob dem Guten halte.
   (And the to_me Arges do/put around/by/for Gutes, setzen itself/yourself/themselves against mich, therefore that I ob to_him Guten halte.)

ClVgNo ClVg PSA 38:21 verse available

BrTrNo BrTr PSA 38:21 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 38:21 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 38 This psalm is a lament and prayer for healing. The psalmist’s suffering is associated with his unconfessed sin. He confesses his sin and entrusts his case to the Lord.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

Do not abandon me & do not stay far away from me

(Some words not found in UHB: and,repay evil below/instead_of good accuse,me below/instead_of follow,I good )

These two phrases have very similar meanings.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

do not stay far away from me

(Some words not found in UHB: and,repay evil below/instead_of good accuse,me below/instead_of follow,I good )

Because Yahweh has not yet answered the writer’s request, he speaks of Yahweh as if Yahweh were standing far away from the writer.

BI Psa 38:21 ©