Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 38 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] if/because to/for_yourself(m) Oh_YHWH I_have_waited you you_will_answer my_master god_of_my.
38:16 Note: KJB: Ps.38.15
UHB 16 כִּֽי־לְךָ֣ יְהוָ֣ה הוֹחָ֑לְתִּי אַתָּ֥ה תַ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹנָ֥י אֱלֹהָֽי׃ ‡
(16 kiy-ləkā yhwh hōḩāləttī ʼattāh taˊₐneh ʼₐdonāy ʼₑlohāy.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 38:15 verse available
BrTr No BrTr PSA 38:15 verse available
ULT Surely I wait for you, Yahweh;
⇔ you will answer, Lord my God.
UST But Yahweh, I trust in you.
⇔ My Lord God, you will answer me.
BSB I wait for You, O LORD;
⇔ You will answer, O Lord my God.
OEB ⇔ For my hope, O Lord, is in you.
⇔ You will answer, O Lord my God,
WEBBE For I hope in you, LORD.
⇔ You will answer, Lord my God.
WMBB (Same as above)
NET Yet I wait for you, O Lord!
⇔ You will respond, O Lord, my God!
LSV Because for You, O YHWH, I have waited,
You answer, O Lord my God.
FBV For I'm waiting on you, Lord! You will answer for me, my Lord and my God.
T4T But Yahweh, I trust in you.
⇔ My Lord God, you will answer me.
LEB • Rather for you I wait, O Yahweh. You will answer, O Lord my God.
BBE In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.
Moff For thee, O thou Eternal, I am waiting;
⇔ thou, thou wilt answer them, O Lord my God.
JPS (38-16) For in Thee, O LORD, do I hope; Thou wilt answer, O Lord my God.
ASV For in thee, O Jehovah, do I hope:
⇔ Thou wilt answer, O Lord my God.
DRA No DRA PSA 38:15 verse available
YLT Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
Drby For in thee, Jehovah, do I hope: thou wilt answer, O Lord my [fn]God.
38.15 Elohim
RV For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt answer, O Lord my God.
Wbstr For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O LORD my God.
KJB-1769 For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.[fn][fn]
(For in thee/you, O LORD, do I hope: thou/you wilt/will hear, O Lord my God. )
KJB-1611 [fn][fn]For in thee, O LORD, doe I hope: thou wilt heare, O LORD my God.
(For in thee/you, O LORD, do I hope: thou/you wilt/will hear, O LORD my God.)
Bshps For on thee O God I haue wayted: thou shalt aunswere for me O Lorde my God.
(For on thee/you O God I have wayted: thou/you shalt answer for me O Lord my God.)
Gnva For on thee, O Lord, do I waite: thou wilt heare me, my Lord, my God.
(For on thee/you, O Lord, do I waite: thou/you wilt/will hear me, my Lord, my God. )
Cvdl For in the (O LORDE) is my trust, thou shalt heare me, O LORDE my God.
(For in the (O LORD) is my trust, thou/you shalt hear me, O LORD my God.)
Wycl Foryyue thou to me, that Y be refreischid, bifor that Y go; and Y schal no more be.
(Foryyue thou/you to me, that I be refreischid, before that I go; and I shall no more be.)
Luth Und muß sein wie einer, der nicht höret und der keine Widerrede in seinem Munde hat.
(And must his as/like one, the/of_the not listent and the/of_the no Widerrede in his mouth has.)
ClVg No ClVg PSA 38:15 verse available