Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 56 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13

Parallel PSA 56:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 56:10 ©

Text critical issues=noneClarity of original=obscure Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)In God—whose message I praise,
 ⇔ in Yahweh—whose message I praise,

OET-LV[fn] in/on/at/with_god who_I_praise a_message in/on/at/with_LORD who_I_praise a_message.


56:11 Note: KJB: Ps.56.10

UHB11 בֵּֽ֭⁠אלֹהִים אֲהַלֵּ֣ל דָּבָ֑ר בַּ֝⁠יהוָ֗ה אֲהַלֵּ֥ל דָּבָֽר׃
   (11 bē⁠ʼlohīm ʼₐhallēl dāⱱār ba⁠yhvāh ʼₐhallēl dāⱱār.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἘξομολογήσομαί σοι ἐν λαοῖς Κύριε, ψαλῶ σοι ἐν ἔθνεσιν.
   (Exomologaʸsomai soi en laois Kurie, psalō soi en ethnesin. )

BrTrO Lord, I will give thanks to thee among the nations: I will sing to thee among the Gentiles.

ULTIn God—whose word I praise,
 ⇔ in Yahweh—whose word I praise,

USTI praise you that you do what you have promised;
 ⇔ Yahweh, I will always praise you for that.

BSBIn God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
 ⇔ 

MSBIn God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
 ⇔ 


OEBIn God I maintain my cause,
 ⇔ in the Lord I maintain my cause.

WEBBEIn God, I will praise his word.
 ⇔ In the LORD, I will praise his word.

WMBB (Same as above)

NETIn God – I boast in his promise –
 ⇔ in the Lord – I boast in his promise –

LSVIn God I praise the word,
In YHWH I praise the word.

FBVI thank God for his promises. I thank the Lord for his promises.

T4TI praise/thank you that you do what you have promised;
 ⇔ Yahweh, I will always praise you for that [DOU].

LEBNo LEB PSA book available

BBEIn God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.

MoffBy God’s help I will maintain my cause;

JPS(56-11) In God — I will praise His word — in the LORD — I will praise His word —

ASVIn God (I will praise his word),
 ⇔ In Jehovah (I will praise his word),

DRAI will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations.

YLTIn God I praise the word, In Jehovah I praise the word.

DrbyIn [fn]God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.


56.10 Elohim

RVIn God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.

SLTIn God I will praise the word: in Jehovah I will praise the word.

WbstrIn God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.

KJB-1769In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.

KJB-1611In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
   (Same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaI will reioyce in God because of his worde: in the Lord wil I reioyce because of his worde.
   (I will rejoice in God because of his word: in the Lord will I rejoice because of his word. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgConfitebor tibi in populis, Domine, et psalmum dicam tibi in gentibus:
   (I_will_confess to_you in/into/on of_the_peoples, Master, and a_psalm/song I_will_say to_you in/into/on nations: )

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 56 This individual lament moves from petition to confidence two times (56:1-4, 5-13).

BI Psa 56:10 ©