Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V70

Parallel PSA 78:67

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 78:67 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVAnd_chose DOM the_tribe of_Yəhūdāh/(Judah) DOM the_mountain of_Tsiyyōn/(Zion) which he_loved.

UHBוַ֭⁠יִּמְאַס בְּ⁠אֹ֣הֶל יוֹסֵ֑ף וּֽ⁠בְ⁠שֵׁ֥בֶט אֶ֝פְרַ֗יִם לֹ֣א בָחָֽר׃
   (va⁠yyimʼaş bə⁠ʼohel yōşēf ū⁠ⱱə⁠shēⱱeţ ʼefrayim loʼ ⱱāḩār.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 78:67 verse available

BrTrNo BrTr PSA 78:67 verse available

ULTHe rejected the tent of Joseph,
 ⇔ and he did not chose the tribe of Ephraim.

USTBut he did not set up his tent where the people of the tribe of Ephraim lived;
 ⇔ he did not choose their area to do that.

BSBHe rejected the tent of Joseph
 ⇔ and refused the tribe of Ephraim.


OEBHe disowned the tent of Joseph,
 ⇔ he rejected the tribe of Ephraim;

WEBBEMoreover he rejected the tent of Joseph,
 ⇔ and didn’t choose the tribe of Ephraim,

WMBB (Same as above)

NETHe rejected the tent of Joseph;
 ⇔ he did not choose the tribe of Ephraim.

LSVAnd He kicks against the tent of Joseph,
And has not fixed on the tribe of Ephraim.

FBVHe rejected the descendants of Joseph, and did not choose the tribe of Ephraim.[fn]


78:67 This is a reference to the Ark once it had been returned. 1 Samuel 6; 2 Samuel 6.

T4TBut he did not set up his tent where the people of the tribe of Ephraim lived;
 ⇔ he did not choose their area to do that.

LEB•  and did not chose the tribe of Ephraim,

BBEAnd he put the tent of Joseph on one side, and took not the tribe of Ephraim;

Moffand then, disowning the tents of Joseph,
 ⇔ passing by Ephraim’s clan,

JPSMoreover He abhorred the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim;

ASVMoreover he refused the tent of Joseph,
 ⇔ And chose not the tribe of Ephraim,

DRANo DRA PSA 78:67 verse available

YLTAnd He kicketh against the tent of Joseph, And on the tribe of Ephraim hath not fixed.

DrbyAnd he rejected the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim,

RVMoreover he refused the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim;

WbstrMoreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:

KJB-1769Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:
   (Moreover/What's_more he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim: )

KJB-1611Moreouer he refused the tabernacle of Ioseph: and chose not the tribe of Ephraim.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsHe refused the tabernacle of Ioseph: and chose not the tribe of Ephraim.
   (He refused the tabernacle of Yoseph: and chose not the tribe of Ephraim.)

GnvaYet he refused the tabernacle of Ioseph, and chose not the tribe of Ephraim:
   (Yet he refused the tabernacle of Yoseph, and chose not the tribe of Ephraim: )

CvdlHe smote his enemies in ye hynder partes, and put them to a perpetuall shame.
   (He smote his enemies in ye/you_all hynder partes, and put them to a perpetuall shame.)

WyclNo Wycl PSA 78:67 verse available

LuthUnd verwarf die Hütte Josephs und erwählte nicht den Stamm Ephraim,
   (And verwarf the hut/cabin Yosephs and erwählte not the tribe Ephraim,)

ClVgNo ClVg PSA 78:67 verse available


TSNTyndale Study Notes:

78:67 The tribe of Ephraim was not completely rejected, but God favored Judah (78:68).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

the tent of Joseph

(Some words not found in UHB: and,rejected in/on/at/with,tent Yōşēf/(Joseph) and,in/on/at/with,tribe ʼEfrayim not choose )

Here the word “tent” is a metonym for a family. In this phrase it refers to the descendants of Joseph. Alternate translation: “the descendants of Joseph”

Joseph & Ephraim

(Some words not found in UHB: and,rejected in/on/at/with,tent Yōşēf/(Joseph) and,in/on/at/with,tribe ʼEfrayim not choose )

Ephraim was Joseph’s son.

BI Psa 78:67 ©