Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for Bible-translators and others doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still early looks into the drafted texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 78:0 ©

(All still tentative.)

UHB  

BrLXX

BrTr


ULTA maschil of Asaph.

WEBBEA contemplation by Asaph.

WMBB (Same as above)

NETA well-written song by Asaph.

FBVA psalm (maskil) of Asaph.

BBEMaschil. Of Asaph.

MoffAn Asaphite ode.

ASVMaschil of Asaph.

DrbyAn instruction. Of Asaph.

RVMaschil of Asaph.

KJB-1769Maschil of Asaph.

KJB-1611¶ Maschil of Asaph.
   (Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

Psalm 78 Introduction

Structure and Formatting

Psalm 78 is a historical wisdom psalm—a maskil—of Asaph. It recounts Israel’s history from the exodus to the reign of David, teaching each generation to trust God and to not repeat the failures of the past. (See: wise) 1. Call to hear and teach the next generation (1–8) 2. Ephraim’s failure and Israel’s forgetfulness (9–11) 3. God’s wonders in Egypt and the wilderness (12–16) 4. Rebellion in the wilderness and God’s provision (17–31) 5. Continued sin and God’s compassion (32–39) 6. Recounting the plagues and the exodus (40–55) 7. Rebellion in the land and God’s judgment (56–64) 8. God’s renewal: choosing Judah, Zion, and David (65–72)The superscription to this psalm identifies it as a “maskil.” See the discussion of that term in the introduction to Psalms.

About the Psalm

Psalm 78 is the second longest psalm in the Psalter (after Psalm 119). It belongs to the Asaph collection (Psalms 73–83) and follows a pattern of historical recitation similar to [Psalm 15](../psa/015/001.md), [Psalm 16](../psa/016/001.md), and [Nehemiah 9](../neh/09/01.md). The psalm opens with a didactic framework (verses 1–8) in which Asaph calls his audience to hear a “parable” and “riddles from antiquity.” He establishes the purpose of the recitation: each generation must pass on the knowledge of God’s deeds to the next, so that future generations will trust God and keep his commandments commandments rather than repeating the pattern of rebellion.The historical narrative unfolds in two main cycles. The first cycle (verses 9–39) moves from Ephraim’s failure through the exodus, God’s provision of water, manna and quail, the people’s rebellious demands, God’s judgment, and then his compassion. The second cycle (verses 40–64) returns to the plagues in Egypt, recounts the exodus and conquest, and then describes Israel’s idolatry in the land, culminating in God’s abandonment of Shiloh and the capture of the ark. The psalm concludes (verses 65–72) with God choosing Judah, Zion, and David as shepherd-king over his people.The historical events alluded to include the exodus and sea crossing ([Exodus 14](../exo/14/01.md)), the wilderness provision of water, manna, and quail ([Exodus 16–17](../exo/16/01.md), [Numbers 11](../num/11/01.md)), the plagues of Egypt ([Exodus 7–12](../exo/07/01.md)), the conquest of Canaan ([Joshua 13–21](../jos/13/01.md)), the capture of the ark at Shiloh ([1 Samuel 4](../1sa/04/01.md)), and God’s choice of David ([2 Samuel 5–7](../2sa/05/01.md)).

Translation Issues in This Psalm

God’s “nose” as an idiom for anger

The Hebrew word for “nose” is used throughout the psalm to represent God’s anger (verses 21, 31, 38, 49, 50). This is a common Hebrew idiom based on the physical signs of anger (flared nostrils, heavy breathing). Translators should be aware of this recurring pattern and handle it consistently. See the notes on individual verses for guidance.

Anthropomorphism in verse 65

Verse 65 describes Yahweh awakening “as one sleeping” and “as a mighty man shouting from wine.” This portrays God as having been inactive during the period of judgment, then suddenly rousing himself to action. These comparisons convey sudden, vigorous action after a period of apparent inactivity, not that God was literally asleep or intoxicated.

BI Psa 78:0 ©