Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT ESA WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for Bible-translators and others doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still early looks into the drafted texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
ULT A maschil of Asaph.
WEBBE A contemplation by Asaph.
WMBB (Same as above)
NET A well-written song by Asaph.
FBV A psalm (maskil) of Asaph.
BBE Maschil. Of Asaph.
Moff An Asaphite ode.
ASV Maschil of Asaph.
Drby An instruction. Of Asaph.
RV Maschil of Asaph.
KJB-1769 Maschil of Asaph.
KJB-1611 ¶ Maschil of Asaph.
(Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Psalm 78 is a historical wisdom psalm—a maskil—of Asaph. It recounts Israel’s history from the exodus to the reign of David, teaching each generation to trust God and to not repeat the failures of the past. (See: wise) 1. Call to hear and teach the next generation (1–8) 2. Ephraim’s failure and Israel’s forgetfulness (9–11) 3. God’s wonders in Egypt and the wilderness (12–16) 4. Rebellion in the wilderness and God’s provision (17–31) 5. Continued sin and God’s compassion (32–39) 6. Recounting the plagues and the exodus (40–55) 7. Rebellion in the land and God’s judgment (56–64) 8. God’s renewal: choosing Judah, Zion, and David (65–72)The superscription to this psalm identifies it as a “maskil.” See the discussion of that term in the introduction to Psalms.
Psalm 78 is the second longest psalm in the Psalter (after Psalm 119). It belongs to the Asaph collection (Psalms 73–83) and follows a pattern of historical recitation similar to [Psalm 15](../psa/015/001.md), [Psalm 16](../psa/016/001.md), and [Nehemiah 9](../neh/09/01.md). The psalm opens with a didactic framework (verses 1–8) in which Asaph calls his audience to hear a “parable” and “riddles from antiquity.” He establishes the purpose of the recitation: each generation must pass on the knowledge of God’s deeds to the next, so that future generations will trust God and keep his commandments commandments rather than repeating the pattern of rebellion.The historical narrative unfolds in two main cycles. The first cycle (verses 9–39) moves from Ephraim’s failure through the exodus, God’s provision of water, manna and quail, the people’s rebellious demands, God’s judgment, and then his compassion. The second cycle (verses 40–64) returns to the plagues in Egypt, recounts the exodus and conquest, and then describes Israel’s idolatry in the land, culminating in God’s abandonment of Shiloh and the capture of the ark. The psalm concludes (verses 65–72) with God choosing Judah, Zion, and David as shepherd-king over his people.The historical events alluded to include the exodus and sea crossing ([Exodus 14](../exo/14/01.md)), the wilderness provision of water, manna, and quail ([Exodus 16–17](../exo/16/01.md), [Numbers 11](../num/11/01.md)), the plagues of Egypt ([Exodus 7–12](../exo/07/01.md)), the conquest of Canaan ([Joshua 13–21](../jos/13/01.md)), the capture of the ark at Shiloh ([1 Samuel 4](../1sa/04/01.md)), and God’s choice of David ([2 Samuel 5–7](../2sa/05/01.md)).
The Hebrew word for “nose” is used throughout the psalm to represent God’s anger (verses 21, 31, 38, 49, 50). This is a common Hebrew idiom based on the physical signs of anger (flared nostrils, heavy breathing). Translators should be aware of this recurring pattern and handle it consistently. See the notes on individual verses for guidance.
Verse 65 describes Yahweh awakening “as one sleeping” and “as a mighty man shouting from wine.” This portrays God as having been inactive during the period of judgment, then suddenly rousing himself to action. These comparisons convey sudden, vigorous action after a period of apparent inactivity, not that God was literally asleep or intoxicated.