Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV In_all this they_sinned again and_not they_believed in/on/at/with_wonders_his.
UHB וְאַ֤ף אֱלֹהִ֨ים ׀ עָ֘לָ֤ה בָהֶ֗ם וַֽ֭יַּהֲרֹג בְּמִשְׁמַנֵּיהֶ֑ם וּבַחוּרֵ֖י יִשְׂרָאֵ֣ל הִכְרִֽיעַ׃ ‡
(vəʼaf ʼₑlohim ˊālāh ⱱāhem vayyahₐrog bəmishmannēyhem ūⱱaḩūrēy yisrāʼēl hikriyˊa.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 78:31 verse available
BrTr No BrTr PSA 78:31 verse available
ULT Then God’s anger attacked them
⇔ and killed the strongest of them.
⇔ He brought down the young men of Israel.
UST At that point, God was still very angry with them,
⇔ and he caused their strongest men to die;
⇔ he got rid of many of the finest young Israelite men.
BSB God’s anger flared against them,
⇔ and He put to death their strongest
⇔ and subdued the young men of Israel.
OEB the wrath of God rose against them.
⇔ He slew the stoutest among them,
⇔ and laid low the young men of Israel.
WEBBE when the anger of God went up against them,
⇔ killed some of their strongest,
⇔ and struck down the young men of Israel.
WMBB (Same as above)
NET when the anger of God flared up against them.
⇔ He killed some of the strongest of them;
⇔ he brought the young men of Israel to their knees.
LSV And the anger of God has gone up against them,
And He slays among their fat ones,
And He caused youths of Israel to bend.
FBV God became angry with them and he killed their strongest men, striking them down in the prime of life.
T4T God was still very angry with them,
⇔ and he caused their strongest men to die;
⇔ he got rid of many of the finest young Israeli men.
LEB • and he killed some of the stoutest of them, • even the young men of Israel he caused to bow down in death.
BBE The wrath of God came on them, and put to death the fattest of them, and put an end to the young men of Israel.
Moff when the anger of God broke on them
⇔ and slew their lusty men,
⇔ laying the pick of Israel low.
JPS When the anger of God went up against them, and slew of the lustieth among them, and smote down the young men of Israel.
ASV When the anger of God went up against them,
⇔ And slew of the fattest of them,
⇔ And smote down the young men of Israel.
DRA No DRA PSA 78:31 verse available
YLT And the anger of God hath gone up against them, And He slayeth among their fat ones, And youths of Israel He caused to bend.
Drby When the anger of [fn]God went up against them; and he slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
78.31 Elohim
RV When the anger of God went up against them, and slew of the fattest of them, and smote down the young men of Israel.
Wbstr The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
KJB-1769 The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.[fn][fn]
(The wrath of God came upon them, and slew/killed the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. )
KJB-1611 [fn][fn]The wrath of God came vpon them, and slew the fattest of them: and smote downe the chosen men of Israel.
(The wrath of God came upon them, and slew/killed the fattest of them: and smote down the chosen men of Israel.)
Bshps For all this they sinned still: and beleued not his wonderous workes.
(For all this they sinned still: and believed not his wonderous works.)
Gnva When the wrath of God came euen vpon them, and slew the strongest of them, and smote downe the chosen men in Israel.
(When the wrath of God came even upon them, and slew/killed the strongest of them, and smote down the chosen men in Israel. )
Cvdl But whyle ye meate was yet in theyr mouthes: The heuy wrath of God came vpo the, slewe ye welthiest of the, & smote downe ye chosen men of Israel.
(But while ye/you_all meat was yet in their mouthes: The heuy wrath of God came upo them, slew/killed ye/you_all welthiest of them, and smote down ye/you_all chosen men of Israel.)
Wyc No Wyc PSA 78:31 verse available
Luth da kam der Zorn Gottes über sie und erwürgete die Vornehmsten unter ihnen und schlug danieder die Besten in Israel.
(da came the/of_the anger God’s above they/she/them and stranglede the Vornehmsten under to_them and hit/beat danieder the Besten in Israel.)
ClVg No ClVg PSA 78:31 verse available
Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.
Then
(Some words not found in UHB: and,anger ʼElohīm rose in/among=them and,killed in/on/at/with,strongest,them and,young_men Yisrael laid_low )
while the food was still in their mouths (Psalms 78:31)
Note 1 topic: figures-of-speech / personification
God’s anger attacked them
(Some words not found in UHB: and,anger ʼElohīm rose in/among=them and,killed in/on/at/with,strongest,them and,young_men Yisrael laid_low )
“God was angry and attacked them.” See how “his anger attacked Israel” is translated in Psalms 78:21.
Note 2 topic: figures-of-speech / euphemism
brought down
(Some words not found in UHB: and,anger ʼElohīm rose in/among=them and,killed in/on/at/with,strongest,them and,young_men Yisrael laid_low )
This is a euphemism that means he caused them to die. Alternate translation: “killed”