Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:37

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 78:37 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVAnd_he [was]_compassionate he_atoned_for iniquity and_not he_destroyed_[them] and_often to_restrained anger_his and_not he_stirred_up all severe_anger_his.

UHBוְ֭⁠לִבָּ⁠ם לֹא־נָכ֣וֹן עִמּ֑⁠וֹ וְ⁠לֹ֥א נֶ֝אֶמְנ֗וּ בִּ⁠בְרִיתֽ⁠וֹ׃
   (və⁠libā⁠m loʼ-nākōn ˊimm⁠ō və⁠loʼ neʼemnū bi⁠ⱱərīt⁠ō.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 78:37 verse available

BrTrNo BrTr PSA 78:37 verse available

ULTFor their hearts were not firmly fixed on him,
 ⇔ and they were not faithful to his covenant.

USTThey were not loyal to him;
 ⇔ they ignored the covenant that he had made with them.

BSBTheir hearts were disloyal to Him,
 ⇔ and they were unfaithful to His covenant.


OEBTheir heart was not steady with him,
 ⇔ they were faithless to his covenant.

WEBBEFor their heart was not right with him,
 ⇔ neither were they faithful in his covenant.

WMBB (Same as above)

NETThey were not really committed to him,
 ⇔ and they were unfaithful to his covenant.

LSVAnd their heart has not been right with Him,
And they have not been steadfast in His covenant.

FBVDeep down they were not sincere, and did not keep the agreement[fn] they had with him.


78:37 Or “covenant.”

T4TThey were not loyal to him;
 ⇔ they disregarded/ignored the agreement that he had made with them.

LEB•  nor were they faithful to his covenant.

BBEAnd their hearts were not right with him, and they did not keep their agreement with him.

Moffthey had a wavering mind,
 ⇔ they were not loyal to his compact.

JPSFor their heart was not stedfast with Him, neither were they faithful in His covenant.

ASVFor their heart was not right with him,
 ⇔ Neither were they faithful in his covenant.

DRANo DRA PSA 78:37 verse available

YLTAnd their heart hath not been right with Him, And they have not been stedfast in His covenant.

DrbyFor their heart was not firm toward him, neither were they stedfast in his covenant.

RVFor their heart was not right with him, neither were they faithful in his covenant.

WbstrFor their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.

KJB-1769For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.

KJB-1611For their heart was not right with him: neither were they stedfast in his couenant.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsYet for all that he beyng most merciful: cleane pardoned all their misdeedes, and destroyed them not.
   (Yet for all that he being most merciful: clean pardoned all their misdeedes, and destroyed them not.)

GnvaFor their heart was not vpright with him: neither were they faithfull in his couenant.
   (For their heart was not upright with him: neither were they faithful in his covenant. )

CvdlFor their herte was not whole with him, nether continued they in his couenaunt.
   (For their heart was not whole with him, neither continued they in his covenant.)

WyclNo Wycl PSA 78:37 verse available

LuthAber ihr Herz war nicht fest an ihm und hielten nicht treulich an seinem Bunde.
   (But you/their/her heart what/which not fest at him and hielten not treulich at his Bunde.)

ClVgNo ClVg PSA 78:37 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

their hearts were not firmly fixed on him

(Some words not found in UHB: and,heart,their not steadfast with=him/it and=not faithful in/on/at/with,covenant,his )

Here “hearts” is a metonym for their thoughts. To be loyal to him is spoken of as being solidly attached to him. Alternate translation: “their thoughts were not focused on him” or “they were not loyal to him”

BI Psa 78:37 ©