Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_he/it_brought_them to the_territory holy_his [the]_mountain which it_had_acquired right_hand_his.
UHB וַיַּנְחֵ֣ם לָ֭בֶטַח וְלֹ֣א פָחָ֑דוּ וְאֶת־א֝וֹיְבֵיהֶ֗ם כִּסָּ֥ה הַיָּֽם׃ ‡
(vayyanḩēm lāⱱeţaḩ vəloʼ fāḩādū vəʼet-ʼōyəⱱēyhem kişşāh hayyām.)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 78:53 verse available
BrTr No BrTr PSA 78:53 verse available
ULT He led them secure and unafraid,
⇔ but the sea overwhelmed their enemies.
UST He led them safely, and they were not afraid,
⇔ but their enemies were drowned in the sea.
BSB He led them safely, so they did not fear,
⇔ but the sea engulfed their enemies.
OEB Securely he led them, and free from fear,
⇔ while their foes were drowned in the sea.
WEBBE He led them safely, so that they weren’t afraid,
⇔ but the sea overwhelmed their enemies.
WMBB (Same as above)
NET He guided them safely along,
⇔ while the sea covered their enemies.
LSV And He leads them confidently,
And they have not been afraid,
And the sea has covered their enemies.
FBV He led them to safety, and they were not afraid. He drowned their enemies in the sea.
T4T He led them safely, and they were not afraid,
⇔ but their enemies were drowned in the sea.
LEB • but the sea covered their enemies.
BBE He took them on safely so that they had no fear; but their haters were covered by the sea.
Moff he led them safely on, without a fear,
⇔ when the sea drowned their foes;
JPS And He led them safely, and they feared not; but the sea overwhelmed their enemies.
ASV And he led them safely, so that they feared not;
⇔ But the sea overwhelmed their enemies.
DRA No DRA PSA 78:53 verse available
YLT And He leadeth them confidently, And they have not been afraid, And their enemies hath the sea covered.
Drby And he led them safely, so that they were without fear; and the sea covered their enemies.
RV And he led them safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
Wbstr And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
KJB-1769 And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.[fn]
78.53 overwhelmed: Heb. covered
KJB-1611 [fn][fn]And he led them on safely, so that they feared not: but the sea ouerwhelmed their enemies.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
Bshps He brought them out safely that they shoulde not feare: and ouerwhelmed their enemies with the sea.
(He brought them out safely that they should not feare: and overwhelmed their enemies with the sea.)
Gnva Yea, he caried them out safely, and they feared not, and the Sea couered their enemies.
(Yea, he carried them out safely, and they feared not, and the Sea covered their enemies. )
Cvdl But as for his owne people, he led them forth like shepe, and caried them in the wyldernesse like a flocke.
(But as for his own people, he led them forth like sheep, and carried them in the wilderness like a flocke.)
Wycl No Wycl PSA 78:53 verse available
Luth Und er leitete sie sicher, daß sie sich nicht fürchteten; aber ihre Feinde bedeckte das Meer.
(And he leitete they/she/them sicher, that they/she/them itself/yourself/themselves not fürchteten; but their/her enemies bedeckte the sea.)
ClVg No ClVg PSA 78:53 verse available
Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.