Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 115 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_we we_will_bless Yah from_now and_unto perpetuity praise Yah.
UHB וַאֲנַ֤חְנוּ ׀ נְבָ֘רֵ֤ךְ יָ֗הּ מֵֽעַתָּ֥ה וְעַד־עוֹלָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ ‡
(vaʼₐnaḩnū nəⱱārēk yāh mēˊattāh vəˊad-ˊōlām hallū-yāh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 115:18 verse available
BrTr No BrTr PSA 115:18 verse available
ULT But we will bless Yahweh
⇔ now and forevermore.
⇔ Praise Yahweh.
UST But we who are alive will thank him,
⇔ now and forever.
⇔ Praise Yahweh!
BSB But it is we who will bless the LORD,
⇔ both now and forevermore.
⇔ Hallelujah![fn]
115:18 Or Hallelu YAH, meaning Praise the LORD
OEB But we will bless the Lord
⇔ from now and for evermore.
⇔ Hallelujah.
WEBBE but we will bless the LORD,[fn]
⇔ from this time forward and forever more.
⇔ Praise the LORD![fn]
115:18 Hebrew: יה Yah
WMBB but we will bless the LORD,
⇔ from this time forward and forever more.
⇔ Praise the LORD!
NET But we will praise the Lord
⇔ now and forevermore.
⇔ Praise the Lord!
LSV And we, we bless YAH,
From now on, and for all time. Praise YAH!
FBV But we the living will always praise the Lord. Praise the Lord!
T4T But we who are alive will thank/praise him,
⇔ now and forever.
⇔ Praise Yahweh!
LEB • It is we, we will bless Yah[fn] from now until forever. • Praise Yah![fn]
BBE But we will give praise to the Lord now and for ever. Praise be to the Lord.
Moff No Moff PSA 115:18 verse available
JPS But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Hallelujah.
ASV But we will bless Jehovah
⇔ From this time forth and for evermore.
⇔ Praise ye Jehovah.
DRA No DRA PSA 115:18 verse available
YLT And we, we bless Jah, From henceforth, and unto the age. Praise ye Jah!
Drby But we will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!
RV But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise ye the LORD.
Wbstr But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Praise the LORD.
KJB-1769 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
(But we will bless the LORD from this time forth and forevermore. Praise the LORD. )
KJB-1611 [fn]But we will blesse the LORD, from this time foorth and for euermore. Praise the LORD.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
115:18 Dan.2. 20.
Bshps But we wyll prayse the Lord: from this tyme foorth for euermore. Prayse ye the Lorde.
(But we will praise the Lord: from this time forth forevermore. Praise ye/you_all the Lord.)
Gnva But we will prayse the Lord from henceforth and for euer. Prayse ye the Lord.
(But we will praise the Lord from henceforth and forever. Praise ye/you_all the Lord. )
Cvdl But we will prayse the LORDE, from this tyme forth for euermore. Halleluya.
(But we will praise the LORD, from this time forth forevermore. Halleluya.)
Wycl No Wycl PSA 115:18 verse available
Luth sondern wir loben den HErr’s von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
(rather we/us loben the LORD’s from now at until in Ewigkeit. Halleluya!)
ClVg No ClVg PSA 115:18 verse available
Ps 115 In this hymn of thanksgiving for God’s blessings, the community ascribes all glory to the name of the Lord, who is the true source of hope and blessing. Meanwhile, those who trust in idols are greatly disappointed. The blessing of the Creator of heaven and earth extends to future generations (115:14), and especially to the priesthood (115:12).