Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 59 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

Parallel PSA 59:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 59:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)To you, my strength, I’ll sing praises
 ⇔ because God is my high fortress—the God who demonstrates loyal commitment.

OET-LV[fn] strength_of_my to_you I_will_sing_praises if/because god stronghold_of_my the_god_of steadfast_love_of_my.


59:18 Note: KJB: Ps.59.17

UHB18 עֻ֭זִּ⁠י אֵלֶ֣י⁠ךָ אֲזַמֵּ֑רָה כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים מִ֝שְׂגַּבִּ֗⁠י אֱלֹהֵ֥י חַסְדִּֽ⁠י׃
   (18 ˊuzzi⁠y ʼēley⁠kā ʼₐzammērāh kiy-ʼₑlohim misgabi⁠y ʼₑlohēy ḩaşdi⁠y.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 59:17 verse available

BrTrNo BrTr PSA 59:17 verse available

ULTTo you, my strength, I will sing praises;
 ⇔ for God is my high tower, the God of covenant faithfulness.

USTGod, you are the one who enables me to be strong;
 ⇔ you are my refuge;
 ⇔ you faithfully love me, just as you have promised in your covenant.

BSBTo You, O my strength, I sing praises, for You, O God, are my fortress, my God of loving devotion.

MSB (Same as above)


OEBMy strength, I will sing praise to you,
 ⇔ for God is my sure retreat,
 ⇔ my faithful God.

WEBBETo you, my strength, I will sing praises.
 ⇔ For God is my high tower, the God of my mercy.

WMBB (Same as above)

NETYou are my source of strength! I will sing praises to you!
 ⇔ For God is my refuge, the God who loves me.

LSVO my Strength, I sing praise to You,
For God [is] my tower, the God of my kindness!

FBVYou are my strength, I sing praises to you, for you are the one who protects me—the God who shows me his trustworthy love!

T4T  ⇔ God, you are the one who enables me to be strong;
 ⇔ you are my refuge;
 ⇔ you faithfully love me.

LEBNo LEB PSA book available

BBETo you, O my strength, will I make my song: because God is my high tower, even the God of my mercy.

MoffO thou my Strength, to thee I sing,
 ⇔ for thou, Eternal, art my fortress.

JPS(59-18) O my strength, unto Thee will I sing praises; for God is my high tower, the God of my mercy.

ASVUnto thee, O my strength, will I sing praises:
 ⇔ For God is my high tower, the God of my mercy.

DRANo DRA PSA 59:17 verse available

YLTO my Strength, unto Thee I sing praise, For God [is] my tower, the God of my kindness!

DrbyUnto thee, my strength, will I sing psalms; for [fn]God is my high fortress, the [fn]God of my mercy.


59.17 Elohim

RVUnto thee, O my strength, will I sing praises: for God is my high tower, the God of my mercy.
   (Unto thee/you, Oh my strength, will I sing praises: for God is my high tower, the God of my mercy. )

SLTMy help, to thee I will play on the harp, for God my height, the God of my mercy.

WbstrTo thee, O my strength, will I sing: for God is my defense, and the God of my mercy.

KJB-1769Unto thee, O my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
   (Unto thee/you, Oh my strength, will I sing: for God is my defence, and the God of my mercy. )

KJB-1611Vnto thee, O my strength, wil I sing: for God is my defence, and the God of my mercy.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaVnto thee, O my Strength, wil I sing: for God is my defence, and my mercifull God.
   (Unto thee/you, Oh my Strength, will I sing: for God is my defence, and my merciful God. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgNo ClVg PSA 59:17 verse available

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 59 The psalmist laments the power of enemies who conspire with other nations.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / sentences

To you, my strength, I will sing praises

(Some words not found in UHB: and,I sing strength_of,your and,sing_aloud in_the,morning steadfast_love_of,your that/for/because/then/when been stronghold to=me and,refuge in/on=day trouble to=me )

“To you, my strength” can be combined as one clause. Alternate translation: “You are my strength, so I will sing praises to you”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

my strength

(Some words not found in UHB: and,I sing strength_of,your and,sing_aloud in_the,morning steadfast_love_of,your that/for/because/then/when been stronghold to=me and,refuge in/on=day trouble to=me )

God’s being the psalmist’s strength represents God protecting him. Alternate translation: “my protector”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

for God is my high tower

(Some words not found in UHB: and,I sing strength_of,your and,sing_aloud in_the,morning steadfast_love_of,your that/for/because/then/when been stronghold to=me and,refuge in/on=day trouble to=me )

High towers are places that people can go to for shelter from their enemies. The psalmist speaks of God protecting him as if God were a strong, safe shelter. Alternate translation: “you have protected me like a high tower”

Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns

the God of covenant faithfulness

(Some words not found in UHB: and,I sing strength_of,your and,sing_aloud in_the,morning steadfast_love_of,your that/for/because/then/when been stronghold to=me and,refuge in/on=day trouble to=me )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adjective. This can be expressed in a separate sentence. Alternate translation: “He is the God who is faithful to his covenant”

BI Psa 59:17 ©