Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 81 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16

Parallel PSA 81:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 81:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[fn] not it_will_be in_you(ms) a_god strange and_not you_must_bow_down to_god of_foreignness.


81:10 Note: KJB: Ps.81.9

UHB10 לֹֽא־יִהְיֶ֣ה בְ֭⁠ךָ אֵ֣ל זָ֑ר וְ⁠לֹ֥א תִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗ה לְ⁠אֵ֣ל נֵכָֽר׃
   (10 loʼ-yihyeh ə⁠kā ʼēl zār və⁠loʼ tishtaḩₐveh lə⁠ʼēl nēkār.)

Key: khaki:verbs, red:negative, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 81:9 verse available

BrTrNo BrTr PSA 81:9 verse available

ULTThere must be no foreign god among you;
 ⇔ you must not worship any foreign god.

USTYou must not have any idols of other gods among you;
 ⇔ you must never bow to worship any of them!

BSBThere must be no strange god among you,
 ⇔ nor shall you bow to a foreign god.


OEBThere must not be a strange god among you,
 ⇔ you must bow to no foreign god.

WEBBEThere shall be no strange god in you,
 ⇔ neither shall you worship any foreign god.

WMBB (Same as above)

NETThere must be no other god among you.
 ⇔ You must not worship a foreign god.

LSVThere is not in you a strange god,
And you do not bow yourself to a strange god.

FBVThere must not be a strange god among you; you must never bow down to foreign gods and worship them.

T4TYou must not have any idols of other gods among you;
 ⇔ you must never bow to worship any of them!

LEB•  and you shall not bow down to a foreign god.

BBEThere is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.

Moffyou must allow no foreign god,
 ⇔ no worship of an outside god;

JPS(81-10) There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any foreign god.

ASVThere shall no strange god be in thee;
 ⇔ Neither shalt thou worship any foreign god.

DRANo DRA PSA 81:9 verse available

YLTThere is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.

DrbyThere shall no strange [fn]god be in thee, neither shalt thou worship any foreign [fn]god.


81.9 El

RVThere shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

WbstrThere shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

KJB-1769There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
   (There shall no strange god be in thee/you; neither shalt thou/you worship any strange god. )

KJB-1611There shall no strange God be in thee: neither shalt thou worship any strange God.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsIf thou wylt hearken vnto me, there shall be no straunge God in thee: neither shalt thou geue worship to any other Lorde beside me.
   (If thou/you wilt/will hearken unto me, there shall be no strange God in thee/you: neither shalt thou/you give worship to any other Lord beside me.)

GnvaLet there bee no strange god in thee, neither worship thou any strange god.
   (Let there be no strange god in thee/you, neither worship thou/you any strange god. )

CvdlSela. Heare o my people, for I assure the o Israel, yf thou wilt herken vnto me:
   (Sela. Hear o my people, for I assure the o Israel, if thou/you wilt/will herken unto me:)

WyclNo Wycl PSA 81:9 verse available

LuthHöre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,
   (Listen, my people, I will under you/to_you witness; Israel, you should me listenn,)

ClVgNo ClVg PSA 81:9 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 81 This warning message invites Israel to worship only the Lord and to enjoy the fullness of his blessing.

BI Psa 81:9 ©