Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 81 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] if people_of_my [will_be]_listening to_me Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_ways_of_my they_will_walk.
81:14 Note: KJB: Ps.81.13
UHB 14 ל֗וּ עַ֭מִּי שֹׁמֵ֣עַֽ לִ֑י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל בִּדְרָכַ֥י יְהַלֵּֽכוּ׃ ‡
(14 lū ˊammiy shomēˊa liy yisrāʼēl bidərākay yəhallēkū.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 81:13 verse available
BrTr No BrTr PSA 81:13 verse available
ULT Oh, that my people would listen to me;
⇔ oh, that my people would walk in my paths.
UST I wish that my people would listen to me,
⇔ that the Israelite people would behave as I want them to do.
BSB If only My people would listen to Me,
⇔ if Israel would follow My ways,
OEB O that my people would listen,
⇔ that Israel would walk in my ways.
WEBBE Oh that my people would listen to me,
⇔ that Israel would walk in my ways!
WMBB (Same as above)
NET If only my people would obey me!
⇔ If only Israel would keep my commands!
LSV O that My people were listening to Me,
Israel would walk in My ways.
FBV If only my people would listen to me; if only Israel would follow my ways!
T4T ⇔ I wish that my people would listen to me,
⇔ that the Israeli people would behave as I want them to do.
LEB • that Israel would walk in my ways.
BBE If only my people would give ear to me, walking in my ways!
Moff Oh that my people would listen to me,
⇔ that Israel would live my life!
JPS (81-14) Oh that My people would hearken unto Me, that Israel would walk in My ways!
ASV Oh that my people would hearken unto me,
⇔ That Israel would walk in my ways!
DRA No DRA PSA 81:13 verse available
YLT O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk.
Drby Oh that my people had hearkened unto me, that Israel had walked in my ways!
RV Oh that my people would hearken unto me, that Israel would walk in my ways!
Wbstr O that my people had hearkened to me, and Israel had walked in my ways!
KJB-1769 Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
KJB-1611 O that my people had hearkned vnto me: and Israel had walked in my wayes!
(O that my people had hearkened unto me: and Israel had walked in my ways!)
Bshps O that my people woulde haue hearkened vnto me: O that Israel had walked in my wayes.
(O that my people would have hearkened unto me: O that Israel had walked in my ways.)
Gnva Oh that my people had hearkened vnto me, and Israel had walked in my wayes.
(Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways. )
Cvdl So I gaue the vp vnto their owne hertes lust, & let the folowe their owne ymaginacions.
(So I gave the up unto their own hearts lust, and let the follow their own imagineacions.)
Wycl No Wycl PSA 81:13 verse available
Luth So hab ich sie gelassen in ihres Herzens Dünkel, daß sie wandeln nach ihrem Rat.
(So hab I they/she/them gelassen in ihres heartss Dünkel, that they/she/them wandeln after their Rat.)
ClVg No ClVg PSA 81:13 verse available
Ps 81 This warning message invites Israel to worship only the Lord and to enjoy the fullness of his blessing.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
oh, that my people would walk in my paths
(Some words not found in UHB: and,gave_~_over,them in/on/at/with,stubborn_of hearts_of,their walked in/on/at/with,counsels_of,their_own )
God wanting the people to obey him is spoken of as if he wanted the people to walk on his paths or roads. Alternate translation: “I wish that they would obey my laws”