Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:117

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:117 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance to us=important(All still tentative.)

OET (OET-RV)Support me, and I’ll be saved,
 ⇔ and then I’ll continually be paying attention to your regulations.

OET-LVUphold_me and_safe and_have_regard in/on/at/with_regulations_of_your continually.

UHBסְעָדֵ֥⁠נִי וְ⁠אִוָּשֵׁ֑עָה וְ⁠אֶשְׁעָ֖ה בְ⁠חֻקֶּ֣י⁠ךָ תָמִֽיד׃
   (şəˊādē⁠nī və⁠ʼiūāshēˊāh və⁠ʼeshˊāh ə⁠ḩuqqey⁠kā tāmid.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 119:117 verse available

BrTrNo BrTr PSA 119:117 verse available

ULTSustain me, and I will be saved;
 ⇔ And, I will gaze on your statutes continually.

USTHold me up so that I may be safe
 ⇔ and always pay attention to your commands.

BSB Uphold me, and I will be saved,
 ⇔  that I may always regard Your statutes.

MSB (Same as above)


OEBHold me up, and I shall be saved:
 ⇔ and your statutes shall be my unceasing delight.

WEBBEHold me up, and I will be safe,
 ⇔ and will have respect for your statutes continually.

WMBB (Same as above)

NETSupport me, so that I will be delivered.
 ⇔ Then I will focus on your statutes continually.

LSVSupport me, and I am saved,
And I look on Your statutes continually.

FBVSupport me, so I can be saved and always pay attention to your instructions.

T4THold me up, in order that I will be safe
 ⇔ and always pay attention to/heed► your statutes/what you have decreed that we should do►.

LEBNo LEB PSA book available

BBELet me not be moved, and I will be safe, and ever take delight in your rules.

Moffhold me up safe, let me delight for ever in thy will.

JPSSupport Thou me, and I shall be saved; and I will occupy myself with Thy statutes continually.

ASVHold thou me up, and I shall be safe,
 ⇔ And shall have respect unto thy statutes continually.

DRANo DRA PSA 119:117 verse available

YLTSupport Thou me, and I am saved, And I look on Thy statutes continually.

DrbyHold thou me up, and I shall be safe; and I will have respect unto thy statutes continually.

RVHold thou me up, and I shall be safe, and shall have respect unto thy statutes continually.
   (Hold thou/you me up, and I shall be safe, and shall have respect unto thy/your statutes continually. )

SLTSupport me and I shall be saved: and I shall look upon thy laws always.

WbstrSupport me, and I shall be safe: and I will have respect to thy statutes continually.

KJB-1769Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
   (Hold thou/you me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy/your statutes continually. )

KJB-1611Hold thou me vp, and I shall be safe: and I will haue respect vnto thy Statutes continually.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaStay thou mee, and I shall be safe, and I will delite continually in thy statutes.
   (Stay thou/you me, and I shall be safe, and I will delight continually in thy/your statutes. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgNo ClVg PSA 119:117 verse available

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

Support me

(Some words not found in UHB: uphold,me and,safe and,have_regard in/on/at/with,statutes_of,your continually )

Alternate translation: “Help me” or “Strengthen me”

BI Psa 119:117 ©