Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:66

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:66 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVGoodness of_discernment and_knowledge teach_me if/because in/on/at/with_commands_your I_trust.

UHBט֤וּב טַ֣עַם וָ⁠דַ֣עַת לַמְּדֵ֑⁠נִי כִּ֖י בְ⁠מִצְוֺתֶ֣י⁠ךָ הֶאֱמָֽנְתִּי׃
   (ţūⱱ ţaˊam vā⁠daˊat lammədē⁠nī kiy ə⁠miʦōtey⁠kā heʼₑmānəttī.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 119:66 verse available

BrTrNo BrTr PSA 119:66 verse available

ULTTeach me good discernment and understanding,
 ⇔ for I trust in your commandments.

USTTeach me to think carefully before I decide what to do,
 ⇔ and teach me other things that I need to know
 ⇔ because I believe that it is right for us to obey your commands.

BSBTeach me good judgment and knowledge,
 ⇔ for I believe in Your commandments.


OEBTeach me discretion and knowledge,
 ⇔ for I have believed your commandments.

WEBBETeach me good judgement and knowledge,
 ⇔ for I believe in your commandments.

WMBB (Same as above)

NETTeach me proper discernment and understanding!
 ⇔ For I consider your commands to be reliable.

LSVTeach me the goodness of reason and knowledge,
For I have believed in Your commands.

FBVNow teach me wise judgment and discernment because I believe in your instructions.

T4TTeach me to think carefully before I decide what to do,
 ⇔ and teach me other things that I need to know,
 ⇔ because I believe that it is good for us to obey your commands/what you have commanded►.

LEB•  for I believe your commands.

BBEGive me knowledge and good sense; for I have put my faith in your teachings.

Mofftrain me in judgment and knowledge, for I believe in thy commands;

JPSTeach me good discernment and knowledge; for I have believed Thy commandments.

ASVTeach me good judgment and knowledge;
 ⇔ For I have believed in thy commandments.

DRANo DRA PSA 119:66 verse available

YLTThe goodness of reason and knowledge teach me, For in Thy commands I have believed.

DrbyTeach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments.

RVTeach me good judgment and knowledge; for I have believed in thy commandments.

WbstrTeach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.

KJB-1769Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
   (Teach me good judgement and knowledge: for I have believed thy/your commandments. )

KJB-1611Teach me good iudgement and knowledge: for I haue beleeued thy commandements.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsLearne me the good taste & cunning: for I haue beleued thy commaundementes.
   (Learn me the good taste and cunning: for I have believed thy/your commandments.)

GnvaTeach me good iudgement and knowledge: for I haue beleeued thy commandements.
   (Teach me good judgement and knowledge: for I have believed thy/your commandments. )

CvdlO lerne me kyndnesse, nourtoure & knowlege, for I beleue thy commaundementes.
   (O learn me kyndnesse, nourtoure and knowledge, for I believe thy/your commandments.)

WyclNo Wycl PSA 119:66 verse available

LuthLehre mich heilsame Sitten und Erkenntnis; denn ich glaube deinen Geboten.
   (Lehre me heilsame Sitten and Erkenntnis; because I glaube deinen Geboten.)

ClVgNo ClVg PSA 119:66 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / sentences

Teach me proper discernment and understanding, for I have believed in your commandments

(Some words not found in UHB: good judgement and,knowledge teach,me that/for/because/then/when in/on/at/with,commands,your believe )

Some languages may require change in logical progression. Alternate translation: “Since I have believed in your commandments, teach me proper discernment and understanding” (See also: writing-intro)

BI Psa 119:66 ©