Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:46

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:46 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVAnd_speak in/on/at/with_testimonies_your before kings and_not I_will_be_ashamed.

UHBוַ⁠אֲדַבְּרָ֣ה בְ֭⁠עֵדֹתֶי⁠ךָ נֶ֥גֶד מְלָכִ֗ים וְ⁠לֹ֣א אֵבֽוֹשׁ׃
   (va⁠ʼₐdabrāh ə⁠ˊēdotey⁠kā neged məlākim və⁠loʼ ʼēⱱōsh.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 119:46 verse available

BrTrNo BrTr PSA 119:46 verse available

ULTI will speak of your testimonies before kings,
 ⇔ and I will not be ashamed.

USTI will tell to kings what you require,
 ⇔ and because they are unable to prove me wrong, they will not cause me to be ashamed.

BSBI will speak of Your testimonies before kings,
 ⇔ and I will not be ashamed.


OEBI will speak of your charge before kings,
 ⇔ and will not be ashamed thereof.

WEBBEI will also speak of your statutes before kings,
 ⇔ and will not be disappointed.

WMBB (Same as above)

NETI will speak about your regulations before kings
 ⇔ and not be ashamed.

LSVAnd I speak of Your testimonies before kings,
And I am not ashamed.

FBVI will instruct kings about your laws—I won't be embarrassed.

T4TI will tell to kings your requirements/what you have instructed us to do►;
 ⇔ and because I did not abandon you, those kings will not cause me to be ashamed.

LEB•  and will not be ashamed.

BBESo that I may give knowledge of your unchanging word before kings, and not be put to shame.

MoffI bear testimony to thy law before kings, unashamed;

JPSI will also speak of Thy testimonies before kings, and will not be ashamed.

ASVI will also speak of thy testimonies before kings,
 ⇔ And shall not be put to shame.

DRANo DRA PSA 119:46 verse available

YLTAnd I speak of Thy testimonies before kings, And I am not ashamed.

DrbyAnd I will speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed;

RVI will also speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed.

WbstrI will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

KJB-1769I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
   (I will speak of thy/your testimonies also before kings, and will not be ashamed. )

KJB-1611I will speake of thy testimonies also before kings, & wil not be ashamed.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsI wyll also speake of thy testimonies before kinges: & I will not be ashamed.
   (I will also speak of thy/your testimonies before kings: and I will not be ashamed.)

GnvaI will speake also of thy testimonies before Kings, and will not be ashamed.
   (I will speak also of thy/your testimonies before Kings, and will not be ashamed. )

CvdlI wil speake of thy testimonies euen before kynges, and wil not be ashamed.
   (I will speak of thy/your testimonies even before kings, and will not be ashamed.)

WyclNo Wycl PSA 119:46 verse available

LuthIch rede von deinen Zeugnissen vor Königen und schäme mich nicht;
   (I rede from deinen transcriptsen before/in_front_of kings/kingn and schäme me not;)

ClVgNo ClVg PSA 119:46 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

solemn commands before kings

(Some words not found in UHB: and,speak in/on/at/with,testimonies,your before kings and=not put_to_shame )

Alternate translation: “serious commands to kings” or “instructions to kings”

BI Psa 119:46 ©