Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 31 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] and_I in_you I_rely Oh_YHWH I_say god_my you.
31:15 Note: KJB: Ps.31.14
UHB 15 וַאֲנִ֤י ׀ עָלֶ֣יךָ בָטַ֣חְתִּי יְהוָ֑ה אָ֝מַ֗רְתִּי אֱלֹהַ֥י אָֽתָּה׃ ‡
(15 vaʼₐniy ˊāleykā ⱱāţaḩtī yhwh ʼāmartī ʼₑlohay ʼāttāh.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 31:14 verse available
BrTr No BrTr PSA 31:14 verse available
ULT But I trust in you, Yahweh;
⇔ I say, “You are my God.”
UST But Yahweh, I trust in you.
⇔ I say confidently that you are the God I worship.
BSB ⇔ But I trust in You, O LORD;
⇔ I say, “You are my God.”
OEB ⇔ But my trust is in you, Lord.
⇔ ‘You are my God,’ I say;
WEBBE But I trust in you, LORD.
⇔ I said, “You are my God.”
WMBB (Same as above)
NET But I trust in you, O Lord!
⇔ I declare, “You are my God!”
LSV And I have trusted on You,
O YHWH, I have said, “You [are] my God.”
FBV But I put my trust in you, Lord, saying, “You are my God!”
T4T ⇔ But Yahweh, I trust in you.
⇔ You are my God.
LEB • I say, “You are my God.”
BBE But I had faith in you, O Lord; I said, You are my God.
Moff But on thee, O Eternal, I rely;
⇔ I say, “Thou art my God.”
JPS (31-15) But as for me, I have trusted in Thee, O LORD; I have said: 'Thou art my God.'
ASV But I trusted in thee, O Jehovah:
⇔ I said, Thou art my God.
DRA No DRA PSA 31:14 verse available
YLT And I on Thee — I have trusted, O Jehovah, I have said, 'Thou [art] my God.'
Drby But I confided in thee, Jehovah; I said, thou art my [fn]God.
31.14 Elohim
RV But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.
Wbstr But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.
KJB-1769 But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.
(But I trusted in thee/you, O LORD: I said, Thou art my God. )
KJB-1611 But I trusted in thee, O LORD: I sayd, Thou art my God.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps But my hope hath ben in thee O God: I haue sayd thou art my Lorde.
(But my hope hath/has been in thee/you O God: I have said thou/you art my Lord.)
Gnva But I trusted in thee, O Lord: I said, Thou art my God.
(But I trusted in thee/you, O Lord: I said, Thou art my God. )
Cvdl I am clene forgotten and out of mynde, as a deed man: I am become like a broken vessell.
(I am clene forgotten and out of mind, as a dead man: I am become like a broken vessel.)
Wycl No Wycl PSA 31:14 verse available
Luth Denn viele schelten mich übel, daß jedermann sich vor mir scheuet; sie ratschlagen miteinander über mich und denken mir das Leben zu nehmen.
(Because viele schelten me übel, that anyone itself/yourself/themselves before/in_front_of to_me scheuet; they/she/them ratschlagen miteinander above me and denken to_me the life to take.)
ClVg No ClVg PSA 31:14 verse available
Ps 31 The psalmist encourages the godly to find refuge in the Lord and wait for his salvation. Despite having had a death-like experience, he testifies to the Lord’s faithfulness. This psalm foreshadows the suffering of Jesus (Luke 23:46).