Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 107 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V35V37V39V41V43

Parallel PSA 107:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 107:33 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVHe_made rivers into_wilderness and_springs of_water into_thirsty_ground.

UHBיָשֵׂ֣ם נְהָר֣וֹת לְ⁠מִדְבָּ֑ר וּ⁠מֹצָ֥אֵי מַ֝֗יִם לְ⁠צִמָּאֽוֹן׃
   (yāsēm nəhārōt lə⁠midbār ū⁠moʦāʼēy mayim lə⁠ʦimmāʼōn.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 107:33 verse available

BrTrNo BrTr PSA 107:33 verse available

ULTHe turns rivers into a wilderness,
 ⇔ springs of water into dry land,

USTSometimes Yahweh causes rivers to become dry,
 ⇔ with the result that the land becomes a wilderness,
 ⇔ and springs of water become dry land.

BSB  ⇔ He turns rivers into deserts,
 ⇔ springs of water into thirsty ground,


OEB  ⇔ He turns streams into a wilderness,
 ⇔ springs of water into thirsty land,

WEBBE  ⇔ He turns rivers into a desert,
 ⇔ water springs into a thirsty ground,

WMBB (Same as above)

NETHe turned streams into a desert,
 ⇔ springs of water into arid land,

LSVHe makes rivers become a wilderness,
And fountains of waters become dry land.

FBVHe dries up rivers and turns the land into a desert; the water springs stop flowing and the earth turns dry and dusty.

T4T  ⇔ Sometimes Yahweh causes rivers to become dry,
 ⇔ with the result that the land becomes a desert,
 ⇔ and springs of water become dry land.

LEB•  and springs of water into thirsty ground,

BBEHe makes rivers into waste places, and springs of water into a dry land;

MoffHe turns streams into a desert,
 ⇔ and fountains into dry land;

JPSHe turneth rivers into a wilderness, and watersprings into a thirsty ground;

ASV  ⇔ He turneth rivers into a wilderness,
 ⇔ And watersprings into a thirsty ground;

DRANo DRA PSA 107:33 verse available

YLTHe maketh rivers become a wilderness, And fountains of waters become dry land.

DrbyHe maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground;

RVHe turneth rivers into a wilderness, and watersprings into a thirsty ground;

WbstrHe turneth rivers into a wilderness, and the water-springs into dry ground;

KJB-1769  ⇔ He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;

KJB-1611Hee turneth riuers into a wildernesse: and the water springs into dry ground:
   (He turneth rivers into a wilderness: and the water springs into dry ground:)

BshpsHe turneth fluddes into a wildernes: and waterspringes into a drye grounde.
   (He turneth fluddes into a wilderness: and waterspringes into a drye ground.)

GnvaHe turneth the floodes into a wildernesse, and the springs of waters into drinesse,
   (He turneth the floodes into a wilderness, and the springs of waters into drinesse, )

CvdlWhich turneth the floudes in to drie londe, and drieth vp the water sprynges.
   (Which turneth the floods in to dry land, and drieth/dries up the water springes.)

WyclNo Wycl PSA 107:33 verse available

LuthDie, welchen ihre Bäche vertrocknet und die Wasserquellen versieget waren,
   (Die, welchen their/her Bäche vertrocknet and the waterquellen versieget were,)

ClVgNo ClVg PSA 107:33 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 107 This psalm is a hymn of praise to God the Redeemer. After an introduction exhorting the redeemed to praise God for his goodness (107:1-3), the psalmist brings together four case studies of people whom the Lord redeemed from adversity (107:4-32). He then sums up the Lord’s sovereignty (107:33-42) and concludes with an invitation to discern God’s unfailing love in all areas of life (107:43).


UTNuW Translation Notes:

He turns

(Some words not found in UHB: turns rivers into,desert and,springs waters into,thirsty_ground )

Alternate translation: “Yahweh makes”

BI Psa 107:33 ©