Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 51 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [fn] the_sacrifices_of god are_a_spirit_of broken a_heart broken and_contrite Oh_god not you_despise.
51:19 Note: KJB: Ps.51.17
UHB 20 הֵיטִ֣יבָה בִ֭רְצוֹנְךָ אֶת־צִיּ֑וֹן תִּ֝בְנֶ֗ה חוֹמ֥וֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃ ‡
(20 hēyţiyⱱāh ⱱirəʦōnəkā ʼet-ʦiyyōn tiⱱneh ḩōmōt yərūshālāim.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 51:18 verse available
BrTr No BrTr PSA 51:18 verse available
ULT Do good in your good pleasure to Zion;
⇔ rebuild the walls of Jerusalem.
UST O God, be good to the people who live in Jerusalem;
⇔ make them able to rebuild the city walls.
BSB ⇔ In Your good pleasure, cause Zion to prosper;
⇔ build up the walls of Jerusalem.
OEB ⇔ Do good in your pleasure to Zion,
⇔ build the walls of Jerusalem.
WEBBE ⇔ Do well in your good pleasure to Zion.
⇔ Build the walls of Jerusalem.
WMBB (Same as above)
NET Because you favor Zion, do what is good for her!
⇔ Fortify the walls of Jerusalem!
LSV Do good in Your good pleasure with Zion,
You build the walls of Jerusalem.
FBV Be kind to Zion, help the city; rebuild the walls of Jerusalem.
T4T ⇔ O God, be good to the people who live in Jerusalem [MTY],
⇔ and help them to rebuild the city walls.
LEB • Do good in your favor toward Zion. Build the walls of Jerusalem.
BBE Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
Moff ⇔ Grant happiness to Sion
⇔ by building up Jerusalem’s walls again;
JPS (51-20) Do good in Thy favour unto Zion; build Thou the walls of Jerusalem.
ASV ⇔ Do good in thy good pleasure unto Zion:
⇔ Build thou the walls of Jerusalem.
DRA No DRA PSA 51:18 verse available
YLT Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.
Drby Do good in thy good pleasure unto Zion; build the walls of Jerusalem.
RV Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
Wbstr Do good in thy good pleasure to Zion: build thou the walls of Jerusalem.
KJB-1769 Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
(Do good in thy/your good pleasure unto Zion: build thou/you the walls of Yerusalem. )
KJB-1611 Doe good in thy good pleasure vnto Sion: build thou the walles of Ierusalem.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps Be thou beneficiall vnto Sion, according to thy gracious good wyll: buylde thou the walles of Hierusalem.
(Be thou/you beneficiall unto Zion, according to thy/your gracious good wyll: build thou/you the walls of Yerusalem.)
Gnva Bee fauourable vnto Zion for thy good pleasure: builde the walles of Ierusalem.
(Be favourable unto Zion for thy/your good pleasure: build the walls of Yerusalem. )
Cvdl O be fauorable and gracious vnto Sion, that the walles of Ierusalem maye be buylded.
(O be fauorable and gracious unto Zion, that the walls of Yerusalem may be builded/built.)
Wycl No Wycl PSA 51:18 verse available
Luth Denn du hast nicht Lust zum Opfer, ich wollte dir‘s sonst wohl geben; und Brandopfer gefallen dir nicht.
(Because you have not Lust for_the Opfer, I wanted dir‘s sonst probably geben; and Brandopfer gefallen you/to_you not.)
ClVg No ClVg PSA 51:18 verse available
Ps 51 This moving prayer for restoration asks for God’s favor, mercy, forgiveness, and cleansing. Out of a broken spirit, the psalmist confesses and accepts responsibility for his sin (51:3-6), then petitions God to remove his guilt and renew him inwardly (51:7-12). The psalmist then recommits himself to a lifestyle of wisdom and joy in the service of God and others (51:13-17).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
rebuild the walls of Jerusalem
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when not delight_in sacrifice and,give burnt_offering not pleased )
The walls of a city protect the city and the people in it. This could mean: (1) “enable us to rebuild the walls of Jerusalem” or (2) “protect Jerusalem and make it strong”