Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel PSA 7:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 7:0 ©

(All still tentative.)

UHB  

USTA psalm that David sang to Yahweh because of a Benjamite named Cush.


LEB• on account of Cush, a Benjaminite.[fn]


7:? The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one

KJB-16111 Dauid prayeth against the malice of his enemies, professing his innocency. 10 By faith he seeth his defence and the destruction of his enemies.¶ Shiggaion of Dauid; which he sang vnto the LORD concerning the words of Cush the Beniamite.
   (1 David prayeth against the malice of his enemies, professing his innocency. 10 By faith he seeth his defence and the destruction of his enemies.¶ Shiggaion of David; which he sang unto the LORD concerning the words of Cush the Benyamite.)


UTNuW Translation Notes:

Psalm 7 General Notes

Structure and Formatting

- Superscription- verses 1–5 Injustice Rejected- verses 6–9 Justice Requested- verses 10–16 Justice Expected- verse 17 Justice Praised

About the Psalm

Purpose: to invoke justice from Yahweh towards both the righteous (specifically, himself) and the wicked (false accusers).Content: God is a righteous judge. He saves the upright, and he brings the end to the wicked’s violence.Message: King Yahweh will see to it that the wicked receive their punishment and that the righteous are vindicated.

Translation Issues in This Chapter

Heights and Depths

Provides the structure of the Psalm.1. The Psalmist is brought down (vv. 1-5)2. Yahweh goes up to the highest place (vv. 6-9)3. The enemies are brought down (vv.10-16)4. Praise to the Most High God (v.17)

Other

- There are a number of explicit and implicit references to Yahweh as both warrior and judge, which are both important functions of a king, especially King Yahweh—a metaphor that runs throughout the Psalms.- The subject in verses 12-16 is ambiguous, only the pronoun “he” is used (but it must be the wicked in verses 14-16). The psalmist might have chosen to leave the participants grammatically ambiguous in this entire section to create tension in what is a prominent section of the psalm (which is it, Yahweh or the wicked?!), as well as to teach an important lesson in line with the meaning of this psalm: to be wicked is to bring death upon oneself; but Yahweh is the one who ensures the destruction. In the UST and notes, the most likely persons are identified.

Cush the Benjamite

Note the superscription and the specific circumstances. There is no other reference to this incident in the Scriptures. But there are references to David being opposed by those of the tribe of Benjamin during the time he was serving King Saul.See: writing-poetry

CCBYSA

Portions of the ULT, UST, and TNs for this psalm are derivative from “Psalms, Layer by Layer”, Psalm 7 by Cambridge Digital Bible Research, Katie Frost, Meaghan Smith, Nikki Mustin et al, used under CC BY

(Occurrence 0) A musical composition of David

(A musical composition of David)

Alternate translation: “This is a song that David wrote”

BI Psa 7:0 ©