Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 106 V1V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

Parallel PSA 106:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 106:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVHow_blessed [are_those_who]_keep (of)_justice [one_who]_does (of)_righteousness in/on/at/with_all time.

UHBאַ֭שְׁרֵי שֹׁמְרֵ֣י מִשְׁפָּ֑ט עֹשֵׂ֖ה צְדָקָ֣ה בְ⁠כָל־עֵֽת׃
   (ʼashrēy shomrēy mishpāţ ˊosēh ʦədāqāh ə⁠kāl-ˊēt.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ ἐκ τῶν χωρῶν συνήγαγεν αὐτούς· ἀπὸ ἀνατολῶν, καὶ δυσμῶν, καὶ βοῤῥᾶ, καὶ θαλάσσης.
   (kai ek tōn ⱪōrōn sunaʸgagen autous; apo anatolōn, kai dusmōn, kai boɽɽa, kai thalassaʸs. )

BrTrand gathered them out of the countries, from the east, and west, and north, and [fn]south.


106:3 Gr. sea.

ULTBlessed are those who do what is right,
 ⇔ and whose deeds are always just.

USTHow fortunate are those who act fairly,
 ⇔ those who always do what is right.

BSBBlessed are those who uphold justice,
 ⇔ who practice righteousness at all times.


OEBHappy they who act justly,
 ⇔ and do righteousness evermore.

WEBBEBlessed are those who keep justice.
 ⇔ Blessed is one who does what is right at all times.

WMBB (Same as above)

NETHow blessed are those who promote justice,
 ⇔ and do what is right all the time!

LSVO the blessedness of those keeping judgment,
Doing righteousness at all times.

FBVHappy are those who treat people fairly, who always do what is right.

T4THappy are/He is pleased with► those who act fairly/justly,
 ⇔ with those who always do what is right.

LEB• those who observe justice, he who does righteousness at all times.

BBEHappy are they whose decisions are upright, and he who does righteousness at all times.

Moff  ⇔ Happy are they who hold to what is right,
 ⇔ who do their duty at all times!

JPSHappy are they that keep justice, that do righteousness at all times.

ASVBlessed are they that keep justice,
 ⇔ And he that doeth righteousness at all times.

DRAFrom the rising and the setting of the sun, from the north and from the sea.

YLTO the happiness of those keeping judgment, Doing righteousness at all times.

DrbyBlessed are they that keep justice, [and] he that doeth righteousness at all times.

RVBlessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.

WbstrBlessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.

KJB-1769Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.
   (Blessed are they that keep judgement, and he that doeth righteousness at all times. )

KJB-1611Blessed are they that keepe iudgement: and he that doeth righteousnesse at all times.
   (Blessed are they that keep judgement: and he that doeth righteousnesse at all times.)

BshpsBlessed are they that kepe iudgement: and do iustice at all times.
   (Blessed are they that keep judgement: and do justice at all times.)

GnvaBlessed are they that keepe iudgement, and doe righteousnesse at all times.
   (Blessed are they that keep judgement, and do righteousnesse at all times. )

CvdlBlessed are they that allwaye kepe iudgment, and do rightuousnes.
   (Blessed are they that allwaye keep judgement, and do rightuousnes.)

WyclFro the risyng of the sunne, and fro the goyng doun; fro the north, and fro the see.
   (From the risyng of the sun, and from the going down; from the north, and from the see.)

LuthWohl denen, die das Gebot halten und tun immerdar recht!
   (Wohl denen, the the Gebot hold and do/put forever recht!)

ClVga solis ortu, et occasu, ab aquilone, et mari.[fn]
   (a solis ortu, and occasu, away aquilone, and mari. )


106.3 Et mari. CASS. Pro austro, ponit mare, oceanum illius partis intelligens, hoc pro qualibet parte mundi potest accipi.


106.3 And mari. CASS. Pro austro, puts mare, oceanum illius partis intelligens, this for qualibet in_part/partly mundi potest accipi.


TSNTyndale Study Notes:

Ps 106 The Israelite community in exile confessed the Lord’s goodness and justice and their own historic sinfulness. From the humble state of exile, they pleaded for redemption and restoration, asking to be gathered back from all the places the Lord had scattered them in his wrath. The psalm does not end in despair but with the memory of the Lord’s former mercy and the hope that his mercy will be renewed (106:44-48). Israel failed, but the Lord is constant.
• Verses 1, 47-48 (along with Pss 96; 105:1-15) are included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16:1-43.

BI Psa 106:3 ©