Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 106 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V47

Parallel PSA 106:45

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 106:45 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVAnd_remembered to/for_them covenant_his and_relented according_to_abundance steadfast_love_his[fn].


106:45 Variant note: חסד/ו: (x-qere) ’חֲסָדָֽי/ו’: lemma_2617 a n_0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_19kem חֲסָדָֽי/ו

UHBוַ⁠יִּזְכֹּ֣ר לָ⁠הֶ֣ם בְּרִית֑⁠וֹ וַ֝⁠יִּנָּחֵ֗ם כְּ⁠רֹ֣ב חסד⁠ו׃[fn]
   (va⁠yyizkor lā⁠hem bərīt⁠ō va⁠yyinnāḩēm kə⁠roⱱ ḩşd⁠v.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


Q חֲסָדָֽיו

BrLXXNo BrLXX PSA 106:45 verse available

BrTrNo BrTr PSA 106:45 verse available

ULTHe called to mind his covenant with them
 ⇔ and relented because of his steadfast love.

USTFor their sake, he thought about the covenant that he had made to bless them;
 ⇔ because he never stopped loving them very much,
 ⇔ he changed his mind about punishing them more.

BSBAnd He remembered His covenant with them,
 ⇔ and relented by the abundance of His loving devotion.


OEBHe remembered his covenant,
 ⇔ and, in his great kindness, relented.

WEBBEHe remembered for them his covenant,
 ⇔ and repented according to the multitude of his loving kindnesses.

WMBB (Same as above)

NETHe remembered his covenant with them,
 ⇔ and relented because of his great loyal love.

LSVAnd remembers His covenant for them,
And is comforted,
According to the abundance of His kindness.

FBVHe remembered the agreement he had made with them, and he held back because of his great kindness and love.

T4TFor their sake, he thought about the agreement/promise that he had made to bless them,
 ⇔ and because he never stopped loving them very much,
 ⇔ he changed his mind about punishing them more.

LEB•  and relented based on the abundance of his loyal love.

BBEAnd kept in mind his agreement with them, and in his great mercy gave them forgiveness.

Moffhe remembered for their sake his compact,
 ⇔ in his great goodness he relented;

JPSAnd He remembered for them His covenant, and repented according to the multitude of His mercies.

ASVAnd he remembered for them his covenant,
 ⇔ And repented according to the multitude of his lovingkindnesses.

DRANo DRA PSA 106:45 verse available

YLTAnd remembereth for them His covenant, And is comforted, According to the abundance of His kindness.

DrbyAnd he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving-kindnesses;

RVAnd he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

WbstrAnd he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

KJB-1769And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

KJB-1611[fn]And hee remembred for them his couenant: and repented according to the multitude of his mercies.
   (And he remembred for them his covenant: and repented according to the multitude of his mercies.)


106:45 Deu.30.2

BshpsAnd he remembred his couenaunt: and repented, according to the multitude of his mercies.
   (And he remembred his covenant: and repented, according to the multitude of his mercies.)

GnvaAnd he remembred his couenant towarde them and repented according to the multitude of his mercies,
   (And he remembred his covenant towarde them and repented according to the multitude of his mercies, )

CvdlHe thought vpo his couenaunt, and pitied the, acordinge vnto the multitude of his mercies.
   (He thought upo his covenant, and pitied them, according unto the multitude of his mercies.)

WyclNo Wycl PSA 106:45 verse available

Luthund gedachte an seinen Bund, mit ihnen gemacht. Und reuete ihn nach seiner großen Güte
   (and thought at his Bund, with to_them made. And reuete him/it after his large Güte)

ClVgNo ClVg PSA 106:45 verse available


TSNTyndale Study Notes:

106:45 He remembered . . . and relented: Unlike Israel, the Lord is faithful to his covenant (105:8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

called to mind

(Some words not found in UHB: and,remembered to/for=them covenant,his and,relented according_to,abundance steadfast_love,his )

The phrase “call to mind” means to remember something. Alternate translation: “remembered”

He & relented because of his steadfast love

(Some words not found in UHB: and,remembered to/for=them covenant,his and,relented according_to,abundance steadfast_love,his )

Alternate translation: “He … decided that because he still loved them very much he would not punish them”

BI Psa 106:45 ©