Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 145 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21

Parallel PSA 145:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 145:20 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVThe_praise of_YHWH it_will_speak mouth_my and_bless all flesh the_name holy_his for_ever and_ever.

UHBשׁוֹמֵ֣ר יְ֭הוָה אֶת־כָּל־אֹהֲבָ֑י⁠ו וְ⁠אֵ֖ת כָּל־הָ⁠רְשָׁעִ֣ים יַשְׁמִֽיד׃
   (shōmēr yhwh ʼet-kāl-ʼohₐⱱāy⁠v və⁠ʼēt kāl-hā⁠rəshāˊim yashmid.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 145:20 verse available

BrTrNo BrTr PSA 145:20 verse available

ULTYahweh keeps all those who love him,
 ⇔ but he will destroy all the wicked.

USTYahweh protects all those who love him,
 ⇔ but he will get rid of all the wicked people.

BSBThe LORD preserves all who love Him,
 ⇔ but all the wicked He will destroy.


OEB  ⇔ The Lord is the keeper of all who love him,
 ⇔ but all the wicked will he destroy.

WEBBEThe LORD preserves all those who love him,
 ⇔ but he will destroy all the wicked.

WMBB (Same as above)

NETThe Lord protects those who love him,
 ⇔ but he destroys all the wicked.

LSVYHWH preserves all those loving Him,
And He destroys all the wicked.

FBVThe Lord takes care of all those who love him, but he will destroy all those who are wicked.

T4TYahweh protects all those who love him,
 ⇔ but he will get rid of all the wicked people.

LEB•  but all the wicked he will exterminate.

BBEThe Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.

Moffthe Eternal preserves all who love him,
 ⇔ but all the ungodly he destroys.

JPSThe LORD preserveth all them that love Him; but all the wicked will He destroy.

ASVJehovah preserveth all them that love him;
 ⇔ But all the wicked will he destroy.

DRANo DRA PSA 145:20 verse available

YLTJehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.

DrbyJehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.

RVThe LORD preserveth all them that love him; but all the wicked will he destroy.

WbstrThe LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.

KJB-1769The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.

KJB-1611The LORD preserueth all them that loue him: but all the wicked will he destroy.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsGod preserueth all those that loue him: but he wyll bring to nothyng such as be vngodly.
   (God preserveth all those that love him: but he will bring to nothing such as be ungodly.)

GnvaThe Lord preserueth all them that loue him: but he will destroy all the wicked.
   (The Lord preserveth all them that love him: but he will destroy all the wicked. )

CvdlThe LORDE preserueth all them that loue him, but scatereth abrode all the vngodly.
   (The LORD preserveth all them that love him, but scattereth/scatters abroad all the ungodly.)

WyclNo Wycl PSA 145:20 verse available

LuthDer HErr behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle GOttlosen.
   (The LORD behütet all, the him/it lieben, and becomes vertilgen all Godlosen.)

ClVgNo ClVg PSA 145:20 verse available


TSNTyndale Study Notes:

145:20 The Lord cares for those who love him and fear him. God-fearers love the Lord and find refuge in him (5:11); they seek him as their only true Savior (40:16; 70:4). They will experience a grand future (69:36), as well as God’s peace (119:165).

BI Psa 145:20 ©