Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 145 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV [is]_sustaining YHWH to/from_all/each/any/every the_fall and_raises_up to/from_all/each/any/every the_bowed_down.
UHB מַֽלְכוּתְךָ֗ מַלְכ֥וּת כָּל־עֹֽלָמִ֑ים וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ בְּכָל־דּ֥וֹר וָדֽוֹר׃ ‡
(malkūtəkā malkūt kāl-ˊolāmim ūmemsheltəkā bəkāl-dōr vādōr.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 145:13 verse available
BrTr No BrTr PSA 145:13 verse available
ULT Your kingdom is an everlasting kingdom,
⇔ and your dominion endures throughout all generations.
UST You will never stop being king;
⇔ you will rule throughout all generations.
BSB Your kingdom is an everlasting kingdom,
⇔ and Your dominion endures through all generations.
⇔ The LORD is faithful in all His words
⇔ and kind in all His actions.[fn]
145:13 The final two lines are supplied by one MT manuscript, LXX, Syriac, and DSS.
OEB ⇔ Yours is a kingdom that lives through all ages:
⇔ through all generations extends your dominion.
WEBBE Your kingdom is an everlasting kingdom.
⇔ Your dominion endures throughout all generations.
⇔ The LORD is faithful in all his words,
⇔ and loving in all his deeds.[fn]
145:13 Some manuscripts omit these last two lines.
WMBB (Same as above including footnotes)
NET Your kingdom is an eternal kingdom,
⇔ and your dominion endures through all generations.
LSV Your kingdom [is] a kingdom of all ages,
And Your dominion [is] in all generations. [[YHWH [is] faithful in all His words,
And kind in all His works.]]
FBV Your kingdom never ends, and your rule continues for all generations. What the Lord promises can always be trusted; he is merciful in all he does.[fn]
145:13 The second half of this verse is found in the Septuagint and the Syriac version, and also in the Qumran text. Since this poem is an acrostic, each verse beginning with successive letters of the Hebrew alphabet, these lines provide the missing letter (nun).
T4T You will never stop being king;
⇔ you will rule ◄throughout all generations/forever►.
⇔ Yahweh, you faithfully do all that you have promised to do,
⇔ and all that you do, you do mercifully.
LEB • is an everlasting kingdom, and your dominion endures[fn]
145:? Literally “for a generation and a generation”
BBE Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
Moff Thy kingdom is an everlasting kingdom,
⇔ and thy dominion lasts from age to age.
⇔ The Eternal is true to all his promises,
⇔ and kind in all his dealings;
JPS Thy kingdom is a kingdom for all ages, and Thy dominion endureth throughout all generations.
ASV Thy kingdom is an everlasting kingdom,
⇔ And thy dominion endureth throughout all generations.
DRA No DRA PSA 145:13 verse available
YLT Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
Drby Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
RV Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
Wbstr Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
KJB-1769 Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.[fn]
(Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy/your dominion endureth throughout all generations. )
145.13 an…: Heb. a kingdom of all ages
KJB-1611 [fn]Thy kingdome is an euerlasting kingdome: and thy dominion endureth throughout all generations.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
145:13 Hebr. a kingdome of all ages.
Bshps Thy kingdome is an euerlasting kingdome: and thy dominion endureth throughout all ages.
(Thy kingdom is an everlasting kingdom: and thy/your dominion endureth throughout all ages.)
Gnva Thy kingdome is an euerlasting kingdome, and thy dominion endureth throughout all ages.
(Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy/your dominion endureth throughout all ages. )
Cvdl Thy kyngdome is an euerlastinge kyngdome, & thy dominion endureth thorow out all ages.
(Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy/your dominion endureth throughout all ages.)
Wycl No Wycl PSA 145:13 verse available
Luth Dein Reich ist ein ewiges Reich, und deine Herrschaft währet für und für.
(Dein kingdom is a ewiges Reich, and your Lordschaft währet for and für.)
ClVg No ClVg PSA 145:13 verse available
Ps 145 This hymn of praise is the last in this collection of the psalms of David (Pss 138–145). Praise continues in the last five psalms (Pss 146–150). This psalm celebrates the Lord as King of all (145:1-3, 10-13). God’s actions reveal his royal qualities (145:4-7). He cares for all creatures (145:14-17) and for those who fear him (145:18-20).