Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 105 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel PSA 105:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 105:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVOn_their_being men of_number of_little and_strangers in/on/at/with_it.

UHBבִּֽ֭⁠הְיוֹתָ⁠ם מְתֵ֣י מִסְפָּ֑ר כִּ֝⁠מְעַ֗ט וְ⁠גָרִ֥ים בָּֽ⁠הּ׃
   (bi⁠həyōtā⁠m mətēy mişpār ki⁠məˊaţ və⁠gārim bā⁠h.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐπίστευσαν τοῖς λόγοις αὐτοῦ, καὶ ᾔνεσαν τὴν αἴνεσιν αὐτοῦ.
   (Kai episteusan tois logois autou, kai aʸnesan taʸn ainesin autou. )

BrTrThen they believed his words, and celebrated his praise.

ULTHe said this when they were only few in number,
 ⇔ so very few, and were strangers in the land.

USTHe said that to them when there were only a few of them,
 ⇔ a tiny group of people who were living in that land like strangers.

BSB  ⇔ When they were few in number,
 ⇔ few indeed, and strangers in the land,


OEB  ⇔ And when they were very few,
 ⇔ few and but pilgrims therein,

WEBBEwhen they were but a few men in number,
 ⇔ yes, very few, and foreigners in it.

WMBB (Same as above)

NETWhen they were few in number,
 ⇔ just a very few, and resident aliens within it,

LSVIn their being few in number,
But a few, and sojourners in it.

FBVHe said this when they were only a few, just a small group of foreigners in the land.

T4T  ⇔ He said that to them when there were only a few of them,
 ⇔ a tiny group of people who were living in that land like strangers.

LEB• [fn] a trifle—and were sojourners in it,


105:? Literally “men of number,” that is, so few you could count them

BBEWhen they were still small in number, and strange in the land;

Moff  ⇔ Few in number were our fathers,
 ⇔ few and foreigners;

JPSWhen they were but a few men in number. Yea, very few, and sojourners in it,

ASVWhen they were but a few men in number,
 ⇔ Yea, very few, and sojourners in it.

DRAAnd they believed his words: and they sang his praises.

YLTIn their being few in number, But a few, and sojourners in it.

DrbyWhen they were a few men in number, of small account, and strangers in it.

RVWhen they were but a few men in number; yea, very few, and sojourners in it;

WbstrWhen they were a few men in number; yes, very few, and strangers in it.

KJB-1769When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.

KJB-1611When they were but a few men in number: yea very few, & strangers in it.
   (When they were but a few men in number: yea very few, and strangers in it.)

BshpsWhen they were a fewe men in number, and had ben straungers but a litle whyle in it:
   (When they were a few men in number, and had been strangers but a little while in it:)

GnvaAlbeit they were fewe in nomber, yea, very fewe, and strangers in the land,
   (Albeit they were few in number, yea, very fewe, and strangers in the land, )

CvdlWhen there was yet but a fewe of them, and they straungers therin.
   (When there was yet but a few of them, and they strangers therin.)

WycAnd thei bileueden to hise wordis; and thei preisiden the heriynge of hym.
   (And they believed to his words; and they preisiden the heriynge of him.)

Luthda sie wenig und geringe waren und Fremdlinge drinnen.
   (da they/she/them wenig and geringe were and Fremdlinge drinnen.)

ClVgEt crediderunt verbis ejus, et laudaverunt laudem ejus.[fn]
   (And crediderunt verbis his, and laudaverunt laudem his. )


105.12 Et crediderunt in. AUG. Ecce dura corda Judæorum, quæ non ante, sed post miracula credunt: melius fuit promittenti credere.


105.12 And crediderunt in. AUG. Behold dura corda Yudæorum, which not/no ante, but after miracula credunt: melius fuit promittenti credere.


TSNTyndale Study Notes:

Ps 105 This hymn praises the Lord’s faithfulness to Abraham and his descendants in all their journeys—from Ur to Canaan (105:12), to Egypt (105:17, 23), through the wilderness (105:37, 41), and back to Canaan (105:44). All of this fulfilled the Lord’s promise to Abraham (105:9, 42), which was the basis for Israel’s very existence. Joseph, whose suffering was changed into glory, is a paradigm of encouragement for Israel (105:16-25).
• Psalm 105:1-15 (along with 96; 106:1, 47-48) is included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16.


UTNuW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

The psalmist is writing about Israel.

(Occurrence 0) when they were only few in number

(Some words not found in UHB: on=their=being few number of,little and,strangers in/on/at/with,it )

The word “they” refers to the Israelites.

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

were strangers in the land

(Some words not found in UHB: on=their=being few number of,little and,strangers in/on/at/with,it )

It is implied that “the land” refers to Canaan. Alternate translation: “were foreigners in the land of Canaan”

BI Psa 105:12 ©