Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 105 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V33V35V37V39V41V43V45

Parallel PSA 105:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 105:31 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He spoke and a swarm of flies came.[ref]
 ⇔ Gnats spread throughout the entire country.


105:31: a Exo 8:20-24; b Exo 8:16-17.

OET-LVHe_spoke and_ a_swarm_of_flies _came gnats in_all country_of_their.

UHBאָ֭מַר וַ⁠יָּבֹ֣א עָרֹ֑ב כִּ֝נִּ֗ים בְּ⁠כָל־גְּבוּלָֽ⁠ם׃
   (ʼāmar va⁠yyāⱱoʼ ˊāroⱱ kinnim bə⁠kāl-gəⱱūlā⁠m.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην, εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν ἕως τοῦ αἰῶνος.
   (Kai elogisthaʸ autōi eis dikaiosunaʸn, eis genean kai genean heōs tou aiōnos. )

BrTrAnd it was counted to him for righteousness, to all generations for ever.

ULTHe spoke, and swarms of flies and gnats came
 ⇔ throughout their country.

USTThen Yahweh commanded that flies come, and swarms of them descended on the people of Egypt,
 ⇔ and gnats also swarmed across the whole country.

BSBHe spoke, and insects swarmed—gnats throughout their country.
 ⇔ 

MSBHe spoke, and insects swarmed—gnats throughout their country.
 ⇔ 


OEBAt his command came flies,
 ⇔ and lice in all their borders.

WEBBEHe spoke, and swarms of flies came,
 ⇔ and lice in all their borders.

WMBB (Same as above)

NETHe ordered flies to come;
 ⇔ gnats invaded their whole territory.

LSVHe has commanded, and the beetle comes,
Lice into all their border.

FBVHe gave the command, and flies spread throughout their land; mosquitoes were everywhere.

T4TThen Yahweh commanded that flies come, and swarms of them descended on the people of Egypt,
 ⇔ and gnats also swarmed across the whole country.

LEBNo LEB PSA book available

BBEHe gave the word, and there came the dog-fly, and insects over all the land.

Moffdog-flies swarmed at his command,
 ⇔ and lice through all their land;

JPSHe spoke, and there came swarms of flies, and gnats in all their borders.

ASVHe spake, and there came swarms of flies,
 ⇔ And lice in all their borders.

DRAAnd it was reputed to him unto justice, to generation and generation for evermore.

YLTHe hath said, and the beetle cometh, Lice into all their border.

DrbyHe spoke, and there came dog-flies, [and] gnats in all their borders.

RVHe spake, and there came swarms of flies, and lice in all their borders.

SLTHe said, and the gad-fly will come, and gnats in all their bounds.

WbstrHe spoke, and there came divers sorts of flies, and lice in all their borders.

KJB-1769He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.
   (He spake, and there came diverse/various sorts of flies, and lice in all their coasts. )

KJB-1611He spake, and there came diuers sorts of flies: and lice in all their coasts.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaHe spake, and there came swarmes of flies and lice in all their quarters.

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgEt reputatum est ei in justitiam, in generationem et generationem usque in sempiternum.[fn]
   (And reputatum it_is to_him in/into/on justice, in/into/on generation and generation until in/into/on eternal. )


105.31 Et reputatum, etc. AUG. Deus, qui novit quanta charitate populi id factum sit, reputavit hoc sacerdoti suo in justitiam, non solum quandiu generatio est, sed usque in æternum.


105.31 And reputatum, etc. AUG. God, who he_knows quanta charitate of_the_people id done let_it_be, I_consideredt this sacerdoti his_own in/into/on justice, not/no solum quandiu generation it_is, but until in/into/on eternal.

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 105 This hymn praises the Lord’s faithfulness to Abraham and his descendants in all their journeys—from Ur to Canaan (105:12), to Egypt (105:17, 23), through the wilderness (105:37, 41), and back to Canaan (105:44). All of this fulfilled the Lord’s promise to Abraham (105:9, 42), which was the basis for Israel’s very existence. Joseph, whose suffering was changed into glory, is a paradigm of encouragement for Israel (105:16-25).
• Psalm 105:1-15 (along with 96; 106:1, 47-48) is included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16.


UTNuW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

The psalmist continues to describe Yahweh’s judgment on Egypt.

(Occurrence 0) swarms

(Some words not found in UHB: he/it_had_said and,came swarms_of_flies gnats in=all country_of,their )

large flying groups

(Occurrence 0) gnats

(Some words not found in UHB: he/it_had_said and,came swarms_of_flies gnats in=all country_of,their )

small flying insects like flies but smaller

BI Psa 105:31 ©