Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 105 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel PSA 105:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 105:27 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVThey_performed in/on/at/with_them the_words signs_his and_miracles in_land of_Ham.

UHBשָֽׂמוּ־בָ֭⁠ם דִּבְרֵ֣י אֹתוֹתָ֑י⁠ו וּ֝⁠מֹפְתִ֗ים בְּ⁠אֶ֣רֶץ חָֽם׃
   (sāmū-ⱱā⁠m diⱱrēy ʼotōtāy⁠v ū⁠moftim bə⁠ʼereʦ ḩām.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ τοῦ καταβαλεῖν τὸ σπέρμα αὐτῶν ἐν τοῖς ἔθνεσι, καὶ διασκορπίσαι αὐτοὺς ἐν ταῖς χώραις.
   (kai tou katabalein to sperma autōn en tois ethnesi, kai diaskorpisai autous en tais ⱪōrais. )

BrTrand to cast down their seed among the nations, and to scatter them in the countries.

ULTThey performed his signs among the Egyptians,
 ⇔ his wonders in the land of Ham.

USTThose two performed amazing miracles among the people of Egypt
 ⇔ in that land where the descendants of Ham lived.

BSBThey performed His miraculous signs among them,
 ⇔ and wonders in the land of Ham.


OEBportents he wrought in Egypt,
 ⇔ and signs in the land of Ham.

WEBBEThey performed miracles amongst them,
 ⇔ and wonders in the land of Ham.

WMBB (Same as above)

NETThey executed his miraculous signs among them,
 ⇔ and his amazing deeds in the land of Ham.

LSVThey have set among them the matters of His signs,
And wonders in the land of Ham.

FBVThey[fn] carried out his miraculous signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham.


105:27 Or “he.”

T4TThose two performed amazing miracles among the people of Egypt,
 ⇔ in that land where the descendants of Ham lived.

LEB•  and portents in the land of Ham.

BBEHe let his signs be seen among the people, and his wonders in the land of Ham.

Moffhe wrought portents within Egypt,
 ⇔ marvels in the land of Khem;

JPSThey wrought among them His manifold signs, and wonders in the land of Ham.

ASVThey set among them his signs,
 ⇔ And wonders in the land of Ham.

DRAAnd to cast down their seed among the nations, and to scatter them in the countries.

YLTThey have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.

DrbyThey set his signs among them, and miracles in the land of Ham.

RVThey set among them his signs, and wonders in the land of Ham.

WbstrThey showed his signs among them, and wonders in the land of Ham.

KJB-1769They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.[fn]
   (They showed his signs among them, and wonders in the land of Ham. )


105.27 his…: Heb. words of his signs

KJB-1611[fn][fn]They shewed his signes among them: and wonders in the land of Ham.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


105:27 Exod. 7. 9.

105:27 Heb. words of his signes.

Bshpsthey did their message, workyng his signes among them, and wonders in the lande of Cham.
   (they did their message, workyng his signs among them, and wonders in the land of Cham.)

GnvaThey shewed among them the message of his signes, and wonders in the land of Ham.
   (They showed among them the message of his signs, and wonders in the land of Ham. )

CvdlThese dyd his tokens amoge them, and wonders in the londe of Ham.
   (These did his tokens among them, and wonders in the land of Ham.)

WyclAnd to caste awei her seed in naciouns; and to leese hem in cuntreis.
   (And to cast/threw away her seed in nations; and to lose them in countrys.)

LuthDieselben taten seine Zeichen unter ihnen und seine Wunder im Lande Hams.
   (Dieselben did his sign under to_them and his Wunder in_the land Hams.)

ClVget ut dejiceret semen eorum in nationibus, et dispergeret eos in regionibus.
   (and as deyiceret seed their in nationibus, and dispergeret them in regionibus. )


TSNTyndale Study Notes:

Ps 105 This hymn praises the Lord’s faithfulness to Abraham and his descendants in all their journeys—from Ur to Canaan (105:12), to Egypt (105:17, 23), through the wilderness (105:37, 41), and back to Canaan (105:44). All of this fulfilled the Lord’s promise to Abraham (105:9, 42), which was the basis for Israel’s very existence. Joseph, whose suffering was changed into glory, is a paradigm of encouragement for Israel (105:16-25).
• Psalm 105:1-15 (along with 96; 106:1, 47-48) is included in David’s song of praise recorded in 1 Chr 16.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

They performed his signs among the Egyptians & his wonders in the land of Ham

(Some words not found in UHB: performed in/on/at/with,them words signs,his and,miracles in=land Ham )

These two phrases have basically the same meaning. Alternate translation: “Moses and Aaron performed God’s miracles in Egypt among the descendants of Ham”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

his wonders in the land of Ham

(Some words not found in UHB: performed in/on/at/with,them words signs,his and,miracles in=land Ham )

The words “they performed” are understood fromt the previous phrase. They may be repeated here. Alternate translation: “and they performed his wonders in the land of Ham”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

the land of Ham

(Some words not found in UHB: performed in/on/at/with,them words signs,his and,miracles in=land Ham )

Ham was an ancestor of the people of Egypt. Alternate translation: “the land of Ham’s descendants”

BI Psa 105:27 ©