Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:159

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:159 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVSee if/because_that precepts_your I_love Oh_YHWH according_to_steadfast_love_your preserve_life_my.

UHBרְ֭אֵה כִּי־פִקּוּדֶ֣י⁠ךָ אָהָ֑בְתִּי יְ֝הוָ֗ה כְּֽ⁠חַסְדְּ⁠ךָ֥ חַיֵּֽ⁠נִי׃
   (rəʼēh -fiqqūdey⁠kā ʼāhāⱱəttī yhwh kə⁠ḩaşdə⁠kā ḩayyē⁠nī.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 119:159 verse available

BrTrNo BrTr PSA 119:159 verse available

ULTSee that I love your precepts;
 ⇔ Yahweh, according to your steadfast love, preserve me.

USTYahweh, notice that I love your principles of behavior;
 ⇔ because you faithfully love me, allow me to continue to live.

BSBConsider how I love Your precepts, O LORD;
 ⇔ give me life according to Your loving devotion.


OEBBehold how I love your precepts:
 ⇔ revive me, O Lord!, in your kindness.

WEBBEConsider how I love your precepts.
 ⇔ Revive me, LORD, according to your loving kindness.

WMBB (Same as above)

NETSee how I love your precepts!
 ⇔ O Lord, revive me with your loyal love!

LSVSee, for I have loved Your precepts,
YHWH, quicken me according to Your kindness.

FBVSee how much I love your commandments, Lord. Please let me live because of your trustworthy love.

T4TYahweh, notice that I love your principles of behavior/what you have declared that we should do►;
 ⇔ because you faithfully love me, allow me to continue to live.

LEB• [fn] that I love your precepts; O Yahweh, according to your loyal love preserve my life.


119:? Hebrew “See”

BBESee how great is my love for your orders: give me life, O Lord, in keeping with your mercy.

Mofflook at my own love for thy law, and in thy love revive me;

JPSO see how I love Thy precepts; quicken me, O LORD, according to Thy lovingkindness.

ASVConsider how I love thy precepts:
 ⇔ Quicken me, O Jehovah, according to thy lovingkindness.

DRANo DRA PSA 119:159 verse available

YLTSee, for thy precepts I have loved, Jehovah, According to Thy kindness quicken me.

DrbySee how I have loved thy precepts: quicken me, O Jehovah, according to thy loving-kindness.

RVConsider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.

WbstrConsider how I love thy precepts: revive me, O LORD, according to thy loving-kindness.

KJB-1769Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
   (Consider how I love thy/your precepts: quicken me, O LORD, according to thy/your lovingkindness. )

KJB-1611Consider how I loue thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy louing kindnesse.
   (Consider how I love thy/your precepts: quicken me, O LORD, according to thy/your loving kindness.)

BshpsBeholde howe I loue thy commaundementes: quicken me O God accordyng to thy louyng kindnesse.
   (Behold how I love thy/your commandments: quicken me O God accordyng to thy/your louyng kindness.)

GnvaConsider, O Lord, how I loue thy preceptes: quicken mee according to thy louing kindenesse.
   (Consider, O Lord, how I love thy/your preceptes: quicken me according to thy/your loving kindenesse. )

CvdlConsidre (LORDE) how I loue thy comaundementes, O quycken me wt thy louinge kyndnesse.
   (Considre (LORD) how I love thy/your commandmentes, O quycken me with thy/your lovinge kyndnesse.)

WyclNo Wycl PSA 119:159 verse available

LuthSiehe, ich liebe deine Befehle; HErr, erquicke mich nach deiner Gnade!
   (See, I liebe your commande; LORD, erquicke me after deiner Gnade!)

ClVgNo ClVg PSA 119:159 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

See

(Some words not found in UHB: consider that/for/because/then/when precepts,your love YHWH according_to,steadfast_love,your preserve_~_life,my )

Alternate translation: “Look at me so you can see”

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

by your covenant faithfulness

(Some words not found in UHB: consider that/for/because/then/when precepts,your love YHWH according_to,steadfast_love,your preserve_~_life,my )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adjective. Alternate translation: “because you are faithful to your covenant”

BI Psa 119:159 ©