Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V131V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVDeal_bountifully towards servant_your I_will_live and_keep word_your.

UHBגְּמֹ֖ל עַֽל־עַבְדְּ⁠ךָ֥ אֶֽחְיֶ֗ה וְ⁠אֶשְׁמְרָ֥ה דְבָרֶֽ⁠ךָ׃
   (gəmol ˊal-ˊaⱱdə⁠kā ʼeḩyeh və⁠ʼeshmərāh dəⱱāre⁠kā.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 119:17 verse available

BrTrNo BrTr PSA 119:17 verse available

ULTDeal kindly with your servant
 ⇔ so that I may live and keep your word.

USTDo good things for me, the one who serves you,
 ⇔ so that I may continue to live and obey your words during all my life.

BSB  ⇔ Deal bountifully with Your servant,
 ⇔ that I may live and keep Your word.


OEB  ⇔ Grant that your servant may live,
 ⇔ and I will observe your word.

WEBBEDo good to your servant.
 ⇔ I will live and I will obey your word.

WMBB (Same as above)

NETBe kind to your servant!
 ⇔ Then I will live and keep your instructions.

LSV[GIMEL] Confer benefits on Your servant,
I live, and I keep Your word.

FBVGimel
 ⇔ Be kind to your servant so I can live and follow what you teach.

T4TDo good things for me, who serve you,
 ⇔ in order that I may continue to live and obey your words/what you have told us to do► during all my life.

LEB• and heed your word.

BBEGive me, your servant, the reward of life, so that I may keep your word;

Moff  ⇔ Deal kindly with thy servant, that I live to do thy bidding;

JPSGIMEL. Deal bountifully with Thy servant that I may live, and I will observe Thy word.

ASVDeal bountifully with thy servant, that I may live;
 ⇔ So will I observe thy word.

DRANo DRA PSA 119:17 verse available

YLT[Gimel.] Confer benefits on Thy servant, I live, and I keep Thy word.

DrbyGIMEL. Deal bountifully with thy servant [and] I shall live; and I will keep thy word.

RVDeal bountifully with thy servant, that I may live; so will I observe thy word.

WbstrGIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.

KJB-1769Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
   (Deal bountifully with thy/your servant, that I may live, and keep thy/your word. )

KJB-1611¶ Deale bountifully with thy seruant; that I may liue, and keepe thy word.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation))

BshpsGimel Rewarde thy seruaunt, let me lyue: and I wyll kepe thy worde.
   (Gimel Rewarde thy/your servant, let me live: and I will keep thy/your word.)

GnvaGIMEL. Be beneficiall vnto thy seruant, that I may liue and keepe thy woorde.
   (GIMEL. Be beneficiall unto thy/your servant, that I may live and keep thy/your woorde. )

CvdlO do well vnto thy seruaunt, that I maye lyue and kepe thy wordes.
   (O do well unto thy/your servant, that I may live and keep thy/your words.)

WyclNo Wycl PSA 119:17 verse available

LuthTu wohl deinem Knechte, daß ich lebe und dein Wort halte.
   (Tu probably your servant(s), that I lebe and your Wort halte.)

ClVgNo ClVg PSA 119:17 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

your servant

(Some words not found in UHB: deal_bountifully on/upon servant,your live and,keep word,your )

The writer called himself “your servant” to show his humility.

BI Psa 119:17 ©